Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even welk middel onvoldoende onder " (Nederlands → Frans) :

In een studie bij patiënten van wie de IOD na een minimaal 3 weken voorafgaande monotherapie met om het even welk middel onvoldoende onder controle was gebracht, resulteerde een behandeling gedurende 3 maanden met Combigan (tweemaal daags), timolol (tweemaal daags) en brimonidine (tweemaal daags) in een extra verlaging van de gemiddelde diurnale IOD van respectievelijk 4,5, 3,3 en 3,5 mmHg.

Dans une étude conduite sur des patients dont la PIO était insuffisamment contrôlée par une monothérapie de 3 semaines minimum, des baisses additionnelles de PIO diurne moyenne atteignant respectivement 4,5, 3,3 et 3,5 mmHg, ont été observées durant les 3 mois de traitement par Combigan (deux fois par jour), timolol (deux fois par jour) et brimonidine (deux fois par jour).


Een verminderde zuurtegraad van de maag, tengevolge van om het even welk middel - inclusief protonpompinhibitoren -, verhoogt het aantal bacteriën dat normaal aanwezig is in de gastro-intestinale tractus.

Une diminution de l’acidité gastrique secondaire à toute cause – y compris un traitement par inhibiteurs de la pompe à protons – induit une augmentation du nombre des bactéries normalement présentes dans le tractus gastro-intestinal supérieur.


- Art. 8. De inlichtingen kunnen worden overgezonden door middel van een elektronische drager of onder om het even welke andere vorm, op voorwaarde dat er alle gegevens van het formulier op dezelfde manier op worden weergegeven.

- Art. 8. Les informations peuvent être transmises au moyen d'un support électronique ou sous toute autre forme, à condition d'y reproduire de la même façon toutes les données du bulletin.


De indicaties zijn dus shocktoestanden van om het even welke oorsprong, van medische, toxische, chirurgische of traumatische oorsprong, o.a. met anurie of oligurie, septische shock, cardiale shock, hardnekkige ernstige chronische hartdecompensatie, hypotensie t.g.v. de verwijdering van een feochromocytoom waarbij de premedicatie onvoldoende is gebleken.

Les indications sont donc les états de choc de toute cause (médicale, toxique, chirurgicale ou traumatique) s'accompagnant d'anurie ou d'oligurie, le choc septique, le choc cardiaque, la décompensation cardiaque chronique sévère persistante, l'hypotension secondaire à l'exérèse d'un phéochromocytome n'ayant pas répondu à la prémédication.


- Voorzichtigheid is vereist bij toediening van dit geneesmiddel aan patiënten met hypovolemie (te laag volume van circulerend bloed), ernstige congestieve hartinsufficiëntie (onvoldoende werking van het hart), een toestand van shock of om het even welke vorm van hartblock (bepaalde ernstige stoornissen in de geleiding van het hart die leiden tot hartritmestoornissen).

- La prudence s'impose lors de l'administration de ce médicament chez les patients en hypovolémie (volume de sang circulant insuffisant), en défaillance cardiaque congestive sévère (fonctionnement cardiaque insuffisant), en état de choc ou en toutes formes de blocage cardiaque (certains troubles sévères au niveau de la conduction cardiaque se traduisant par des altérations du rythme cardiaque).


Bij patiënten die diarree vertonen volgend op de toediening van om het even welk anti-bacterieel middel is het daarom belangrijk deze diagnose in overweging te nemen.

Il est dès lors important d'envisager ce diagnostic chez les patients présentant une diarrhée après administration d'un quelconque antibactérien.


Gelet op het protocol dat op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen gesloten werd, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optisch ...[+++]

Vu le protocole, conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible;


Gelet op het Protocol, gesloten op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optisch ...[+++]

Vu le protocole, conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible;


- U bent allergisch voor een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek 6 (‘Welke stoffen zitten er in dit middel’).

- Si vous êtes allergique à la névirapine ou l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) (« Ce que contient Nevirapin Sandoz»).


U bent allergisch voor amlodipine of voor elke andere calciumkanaalblokker, valsartan, hydrochloorthiazide, voor van sulfonamide afgeleide geneesmiddelen (geneesmiddelen voor de behandeling van luchtweg- of urineweginfecties), of voor een van de andere stoffen die in dit geneesmiddel zitten (deze stoffen kunt u vinden onder punt 6, “Welke stoffen zitten er in dit middel?”).

si vous êtes allergique (hypersensible) à l’amlodipine ou à tout autre inhibiteur calcique, au valsartan, à l’hydrochlorothiazide, aux dérivés sulfamidés (des médicaments utilisés pour traiter les infections pulmonaires ou urinaires) ou à l’un des autres composants contenus dans Exforge HCT (voir rubrique 6, « Que contient Exforge HCT »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even welk middel onvoldoende onder' ->

Date index: 2023-12-10
w