Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union regulatory decision " (Nederlands → Frans) :

A European Union regulatory decision is expected in 2010 for use in adolescents (from age 11) and adults.

Une autorisation est attendue de l’Union européenne pour 2010 pour son utilisation chez les adolescents (dès 11 ans) et les adultes.


QAB149 (indacaterol), a new and effective once-daily bronchodilator therapy for people with COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease), received a positive opinion in September supporting European Union regulatory approval.

QAB149 (indacaterol), un nouveau médicament efficace en inhalation unique quotidienne contre la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a obtenu en septembre une opinion positive en faveur de son autorisation par l’Union européenne.


In July 2009, Ilaris received a positive opinion for European Union regulatory approval.

En juillet 2009, Ilaris a reçu un avis positif de l’Union européenne favorable à une homologation.


European Union regulatory approval is anticipated soon, after the Committee for Medicinal Products (CHMP) issued a positive opinion in May supporting approval in renal cell carcinoma following progression on VEGF-targeted therapy.

Dans l’Union européenne, l’autorisation est attendue sous peu dès lors que le Committee for Medicinal Products (CHMP) a émis un avis favorable soutenant l’homologation dans le carcinome des cellules rénales à la suite de la progression du traitement ciblé sur le VEGF.


More than 30 positive regulatory decisions have been achieved to date in 2009 in the US, European Union and Japan.

Plus de trente décisions réglementaires favorables ont été accordées à ce jour en 2009 aux Etats-Unis, dans l’Union européenne et au Japon.


Omnitrope, the pioneering biosimilar of the recombinant human growth hormone somatropin, has received regulatory approval as the first-ever biosimilar in Japan under the brand name Somatropin BS S.C. This approval paves the way for greater access to high-quality biopharmaceuticals in the world’s second-largest pharmaceuticals market and comes about three months after Japanese authorities published guidelines for a biosimilar regulatory pathway, which is based on similar scientific principles already in place in the European Union.

Omnitrope, biosimilaire pionnier de la somatropine, une hormone de croissance humaine recombinante, a obtenu une autorisation au Japon sous la marque Somatropin BS S.C. Il s’agit du premier biosimilaire à avoir été homologué dans ce pays.


Extavia (USD 26 million), for patients with relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was first launched in the European Union in early 2009 and is now available in more than 15 countries, including the US where it was launched recently after regulatory approval was granted in August 2009.

Extavia (USD 26 millions), pour les malades atteints de formes cycliques de sclérose en plaques (SEP), a été commercialisé d’abord dans l’Union européenne début 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union regulatory decision' ->

Date index: 2024-05-09
w