Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe since the early 2009 launch " (Nederlands → Frans) :

Extavia (USD 12 million), for patients with some forms of multiple sclerosis (MS), has been prescribed for use by about 3,000 patients in Europe since the early 2009 launch that marks the entry of Novartis into this disease area.

Extavia (USD 12 millions), pour les malades atteints de certaines formes de sclérose en plaques (SEP), a été prescrit à quelque 3000 malades en Europe depuis son lancement début 2009 qui marque l’entrée de Novartis dans ce domaine thérapeutique.


Exelon/Exelon Patch (USD 436 million, +24% lc), a therapy for mild to moderate forms of Alzheimer’s disease dementia and also dementia linked with Parkinson’s disease, has seen dynamic growth in the US and Europe since the late 2007 launch of Exelon Patch, a novel skin patch, that accounts for about half of franchise net sales.

Exelon/Exelon Patch (USD 436 millions, +24% en m. l.), traitement des formes légères à modérées de la maladie d'Alzheimer et de la démence associée à la maladie de Parkinson, a affiché une forte croissance aux Etats-Unis et en Europe depuis le lancement, à fin 2007, d’Exelon Patch, une nouvelle formulation de patch transdermique, qui compte pour environ la moitié du chiffre d’affaires net de ce secteur d’activité.


Lucentis (USD 886 million, +122% lc), a biotechnology eye therapy now approved in more than 70 countries, has delivered dynamic growth since its first European launch in early 2007.

Lucentis (USD 886 millions, +122% en m. l.), traitement oculaire biotechnologique disponible dans plus de 70 pays, a connu une croissance vigoureuse depuis son premier lancement en Europe début 2007.


The number of early phase trials is per capita one of the highest in Europe. Since the publication of the guideline trials for conducting explorative studies in Belgium, in mid June 2007, 25 applications for conducting these clinical trials have been submitted to the FAMHP.

The number of early phase trials is per capita one of the highest in Europe. Since the publication of the guideline trials for conducting explorative studies in Belgium, in mid June 2007, 25 applications for conducting these clinical trials have been submitted to the FAMHP.


Xolair (USD 218 million, +53% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent asthma in the US and severe persistent allergic asthma in Europe, has maintained solid growth based on approvals in more than 60 countries, including Japan since early 2009.

Xolair (USD 218 millions, +53% en m. l.), ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique persistant sévère en Europe, a continué de croître fortement à la suite de son autorisation dans plus de 60 pays, dont le Japon depuis début 2009.


Pharmaceuticals: USD 13.5 billion (+3%, +12% lc) Dynamic local currency growth driven by double-digit advances in all regions, particularly Europe (USD 4.9 billion, +12% lc) and the US (USD 4.6 billion, +11%), and also Japan (USD 1.5 billion, +10% lc) following the launches of four newly approved medicines in early 2009.

Pharmaceuticals: USD 13,5 milliards (+3%, +12% en m. l). La croissance dynamique en monnaies locales a été soutenue par des hausses à deux chiffres dans toutes les régions, en particulier en Europe (USD 4,9 milliards, +12% en m. l) et aux Etats-Unis (USD 4,6 milliards, +11%), mais aussi au Japon (USD 1,5 milliard, +10% en m. l) à la suite du lancement début 2009 de quatre médicaments nouvellement autorisés.


Xolair (USD 140 million, +67% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent asthma in the US and allergic asthma in Europe, has grown strongly thanks to its approval in more than 60 countries, including the Japan launch in early 2009.

Xolair (USD 140 millions, +67% en m. l) ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique homologué contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique en Europe, a fortement progressé à la suite de son autorisation dans plus de 60 pays, dont le Japon où son lancement a eu lieu début 2009.


Xolair (USD 338 million, +65% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent allergic asthma in the US and severe persistent allergic asthma in Europe, maintained solid growth due to its global presence and approvals in more than 80 countries, including Japan since early 2009.

Xolair (USD 338 millions, +65% en m. l., ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique persistant sévère en Europe, a continué de croître fortement grâce à sa présence mondiale et à des autorisations dans plus de 80 pays, dont le Japon depuis début 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe since the early 2009 launch' ->

Date index: 2022-01-16
w