Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro bedroegen » (Néerlandais → Français) :

Na afsluiting van het jaar werd vastgesteld dat de inkomsten gerealiseerd in 2008 in totaal 49.705.200 euro bedroegen.

Recettes realisees en 2008 et leur repartition Nous constatons, après clôture de l’année, que les recettes réalisées en 2008 se sont élevées à un total de 49.705.200 euros.


Na afsluiting van het jaar is aangetoond dat de inkomsten voor het jaar 2007 een totaal van 50.019.281 euro bedroegen.

Après clôture de l’année budgétaire, il a été démontré que les recettes réalisées en 2007 représentaient un total de 50.019.281 euros.


In 1997 bedroegen de netto-uitgaven (wat de verplichte verzekering betaalt) voor deze producten 12.842.985 euro en in 2002 bedroegen de uitgaven 15.842.405 euro wat een stijging is met 23%.

En 1997, les dépenses nettes (ce que l'assurance obligatoire paie) s'élevaient pour ces produits à 12.842.985 euro et en 2002 elles atteignaient 15.842.405 euro ce qui représente une hausse de 23%.


In 1997 bedroegen de verzekeringsuitgaven voor de statines 38,1 miljoen euro en bedroegen die in 2001 143,4 miljoen euro of een stijging met 551 %.

En 1997, les dépenses de l'assurance pour les statines se sont élevées à 38,1 millions d'euros et en 2001, elles se sont élevées à 143,4 millions d'euros, ce qui correspond à une augmentation de 551%.


De uitgaven voor het jaar 2010 bedroegen 53.508.758 euro, waarvan 21.655.970 euro voor personeelskosten, statutaire en contractueel personeel, wat overeenkomt met 41% van de uitgaven.

Les dépenses pour l’année 2010 s’élevaient à 53 508 758 euros, dont 21 655 970 euros en frais de personnel, statutaire et contractuel, ce qui équivaut à 41% des dépenses.


De uitgaven voor het jaar 2008 bedroegen 41.692.475 euro, waarvan 17.393.511 euro aan personeelskosten (statutaire en contractuele medewerkers), wat overeenkomt met 42 % van de uitgaven.

Les dépenses pour l’année 2008 s’élevaient à 41.692.475 euros, dont 17.393.511 euros concernent les frais de personnel (statutaires et contractuels) ce qui équivaut à 42 % des dépenses.


De “voorlopige” uitgaven voor het jaar 2009 bedroegen 50.190.200 euro, waarvan 20.541.597 euro voor personeelskosten, statutair en contractueel personeel, wat overeenkomt met 41 % van de uitgaven.

Les dépenses « provisoires » pour l’année 2009 s’élevaient à 50.190.200 euros, dont 20.541.597 euros pour les frais de personnel, personnel statutaire et contractuel, ce qui équivaut à 41 % des dépenses.


De uitgaven voor het jaar 2007 bedroegen 43.618.258 euro, waarvan 16.313.289 euro aan personeelskosten (statutaire en contractuele medewerkers), wat overeenkomt met 38% van de uitgaven.

Les dépenses pour l’année 2007 s’élevaient à 43.618.258 euros, dont 16.313.289 euros en frais de personnel (collaborateurs statutaires et contractuels), ce qui correspond à 38% des dépenses.


In 2007 bedroegen de uitgaven voor geforfaitariseerde geneesmiddelen voor gehospitaliseerde patiënten die binnen het forfaitair systeem vallen (Gehospitaliseerde patiënten – forfait geneesmiddel) 77,20 mio euro (tegemoetkoming 25% van de vergoedingsbasis).

En 2007, les dépenses des médicaments forfaitisés destinés aux patients hospitalisés qui sont couvertes par le système forfaitaire (patients hospitalisés – médicament dans forfait) atteignaient 77,20 millions d’euros (intervention à 25 % de la base de remboursement).


Na afsluiting van het jaar bedroegen de inkomsten gerealiseerd in 2010 in totaal 53.508.758 euro.

À la clôture de l’année, les recettes réalisées en 2010 s’élèvent à un total de 53 508 758 euros.




D'autres ont cherché : euro bedroegen     euro     bedroegen     miljoen euro     jaar 2010 bedroegen     jaar 2008 bedroegen     jaar 2009 bedroegen     jaar 2007 bedroegen     mio euro     jaar bedroegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedroegen' ->

Date index: 2021-05-03
w