Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur bedroeg » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de jaarlijkse basisvergoeding (een tussenkomst voor de administratieve beheerskosten van de GMD’s die een huisarts beheert) wel voorbehouden is voor de geaccrediteerde huisartsen, is moeilijk te beschouwen als een effectieve consolidatie van die link, zeker als men er rekening mee houdt dat deze vergoeding in 2004 slechts 126,73 EUR bedroeg.

Le fait que la base de remboursement annuelle (une intervention pour les frais de gestion administratifs des DMG gérés par un médecin généraliste) soit réservée aux médecins accrédités, est difficile à considérer comme une consolidation effective de ce lien, surtout si l’on tient compte du fait qu’en 2004, ce remboursement ne s’élevait qu’à 126,73 EUR.


Indien het verschil tussen de uitkering met last en de uitkering als alleenstaande of samenwonende op 31 december 2006 meer dan 12 EUR bedroeg, blijven die gerechtigden dat voordeel behouden.

Si la différence entre l’indemnité avec charge et l’indemnité d’isolé ou de cohabitant au 31 décembre 2006 était supérieure à 12 EUR, les titulaires qui en bénéficiaient conservent cet avantage.


In de periode 2000-2004 bedroeg die toename meer dan 70% (30 326 onderzoeken in 2000 en 51 136 onderzoeken in 2004) en stegen de uitgaven van 1,23 miljoen EUR tot 2,20 miljoen EUR.

Dans la période de 2000 à 2004, l’augmentation était de plus de 70% (30 326 examens en 2000 et 51 136 en 2004) et les dépenses sont passées de 1,23 million d’EUR à 2,20 millions d’EUR.


De maandelijkse uitkering van een arbeider in 2010 bedroeg echter gemiddeld om en bij de 880 EUR, met andere woorden, rond de armoededrempel die in 2012 op 860 EUR is vastgesteld.

À noter néanmoins : l’indemnisation mensuelle moyenne d’un ouvrier, en 2010, est de l’ordre de 880 EUR, soit au niveau du seuil de pauvreté qui est de 860 EUR en 2012.


De som van al deze overschrijdingen bedroeg ongeveer 1,9 miljoen EUR.

Le montant estimé des dépassements cumulés s’élève in fine à quelque 1,9 million d’EUR.


De totale begroting voor 2007 van het Geneesmiddelenbureau bedroeg 163 113 000 EUR, een stijging van ongeveer 20 % ten opzichte van 2006.

Le budget total de l'Agence en 2007 était de 163 113 000 EUR, soit une hausse d'environ 20 % par rapport à 2006.


Daarbij stelde de dienst vast dat sommige ziekenhuizen forfaitaire honoraria i.v.m. beeldvorming, biologie en wachtdienst, die slechts éénmaal per opname aanrekenbaar zijn, dubbel factureerden n.a.v. een passage op I. C. Het bedrag verbonden aan deze foutieve aanrekeningen bedroeg 870 000 EUR over 1,5 jaar.

On a remarqué que des honoraires forfaitaires pour l’imagerie médicale, la biologie et le service de garde - qui ne peuvent être facturés qu’une seule fois par hospitalisation - ont été facturés 2 fois dans certains hôpitaux après un passage aux S.I. Le montant de ces attestations fautives s’élève à 870 000 EUR sur un an et demi.


De totale fout voor het rijk bedroeg 721 000 EUR eveneens over 1,5 jaar.

Les facturations incorrectes totales pour l’ensemble du pays s’élevaient à 721 000 EUR, également sur une période d’un an et demi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur bedroeg' ->

Date index: 2023-01-19
w