Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etikettering van en reclame voor voedingssupplementen » (Néerlandais → Français) :

Etikettering van en reclame voor voedingssupplementen

Etiquetage des compléments alimentaires et publicité


Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de FOC Economie, Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (voor de voedingssupplementen verkocht in de apotheken) zijn de drie instanties die mogen optreden wanneer er een inbreuk wordt vastgesteld met betrekking tot de etikettering of de reclame (inclusief de beweringen).

L’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du SPF Economie et l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (pour les compléments alimentaires vendus en officines) sont les trois instances pouvant intervenir si une infraction est constatée au niveau de l’étiquetage et de la publicité (en ce compris les allégations).


In de etikettering van en in de reclame voor voedingssupplementen is het verboden:

Sur l’étiquetage des compléments alimentaires et dans la publicité pour les compléments alimentaires, il est interdit :


- « Contribue au fonctionnement normal du système immunitaire - Draagt bij tot de normale werking van het immuun systeem » gebruikt in de etikettering of de reclame van een product zonder te vermelden waarop dit slaat.

- « Contribue au fonctionnement normal du système immunitaire - Draagt bij tot de normale werking van het immuunsysteem » utilisé sur l’étiquetage ou dans la publicité d’un produit sans préciser sur quoi cela porte.


Voor commerciële namen die kunnen beschouwd worden als gezondheidsclaims preciseert artikel 1 paragraaf 3 van de verordening 1924/2006 dat deze mogen gebruikt worden op voorwaarde dat de etikettering, presentatie of reclame ook een daarmee verband houdende claim draagt die toegestaan is (of “on hold” in geval van de “on hold”- claims).

Enfin, dans le cas de noms commerciaux qui peuvent être considérés comme une allégation de santé, l’Article 1 paragraphe 3 du règlement 1924/2006 précise que ceux-ci ne peuvent être utilisés qu’à condition que l’étiquetage, la présentation ou la publicité comporte également une allégation de santé correspondante autorisée (ou « on hold » dans le cas des allégations « on hold »).


Dat houdt in dat de “horizontale” (algemene) reglementering met betrekking tot etikettering van de voorverpakte voedingsmiddelen (HTML), reclame (.HTML) en additieven (.HTML) ook van toepassing is op voedingssupplementen.

Cela signifie que la réglementation « horizontale » (générale) concernant l'etiquetage des denrées alimentaires préemballées (HTML), la publicité (.HTML) et les additifs (.HTML) s’applique donc aux compléments alimentaires.


(3) Richtlijn 2001/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame betreft de etikettering van levensmiddelen die als zodanig aan de eindverbruiker worden geleverd en bepaalde aspecten van de presentatie van levensmiddelen en de daarvoor gemaakte reclame.

(3) La directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard concerne l’étiquetage des denrées alimentaires destinées à être livrées en l’état au consommateur final ainsi que certains aspects relatifs à leur présentation et à la publicité faite à leur égard.


Aanduiding van aroma’s en rookaroma’s in de lijst van ingrediënten van levensmiddelen (nota: dit is een wijziging van Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook van het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen)

désignation des arômes et arômes de fumée dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires (note : il s'agit d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard et, par conséquent, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées).


De aanduiding van rookaroma’s in de lijst van ingrediënten is sinds 20 januari 2011 verplicht indien het rookaroma aan het levensmiddel een rooksmaak verleent door een wijziging van verordening 1334/2008 (.PDF) aan de Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook aan het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voo ...[+++]

En vertu d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (et par conséquent aussi de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées) par le règlement 1334/2008 (.PDF), l'indication des arômes de fumée dans la liste des ingrédients est obligatoire depuis le 20 janvier 2011 si l'arôme de fumée confère à la denrée alimentaire un goût de fumée.


Op dit ogenblik wordt, in het kader van de Europese Unie, de wijziging van de Richtlijn 2000/13/EG, betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, bestudeerd, om een meer informatieve etikettering voor allergische patiënten op te stellen.

Actuellement, au sein de l’Union Européenne, est étudiée la modification de la Directive 2000/13/CE relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, en vue d’élaborer un étiquetage plus informatif pour les patients allergiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etikettering van en reclame voor voedingssupplementen' ->

Date index: 2025-01-20
w