Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentieel om toegang tot de ebirth-toepassing te krijgen " (Nederlands → Frans) :

Deze stap is essentieel om toegang tot de eBirth-toepassing te krijgen.

Cette étape préalable est nécessaire avant l’accès à l’application eBirth.


Enkel personen die er zijn geïdentificeerd als arts, vroedvrouw, verpleegster of administratief ziekenhuispersoneel zijn bevoegd om toegang tot de eBirth-toepassing te krijgen.

Seules les personnes qui y sont identifiées comme médecin, accoucheuse, infirmière ou personnel administratif hospitalier sont habilitées à interagir avec l'application eBirth.


Stap 1: om via het eHealth portaal toegang tot de eBirth-toepassing te krijgen moet men beschikken over een elektronische identiteitskaart en PIN-code, of een burgertoken (gebruikersnaam, paswoord en lijst van codes zijn noodzakelijk).

Etape 1 : pour accéder à l'application eBirth via le portail de eHealth, il faut disposer d’une carte d’identité électronique et de son code PIN ou d’un token citoyen (nécessité d’avoir un nom d’utilisateur, un mot de passe et la liste des codes).


Zoals u heeft vastgesteld in het vorig schema, speelt het eHealth-platform ook een rol in de elektronische geboortekennisgevingen teneinde de toegang tot de eBirth toepassing en de vertrouwelijkheid van de gegevens die via de eBirth toepassing worden verstuurd te verzekeren.

Comme vous pouvez le constater dans le schéma précédent, la plate-forme eHealth joue également un rôle dans la notification électronique des naissances et ce, afin de garantir entre autres les accès ou encore la confidentialité des données envoyées via l’application eBirth.


Voor elke vraag betreffende ‘de toegang’ tot de eBirth-toepassing of het gebruik van de eBirth-toepassing ziekenhuis, kunt u contact opnemen met de Contact Center eHealth.

Pour toute question concernant « l’accès » à l’application eBirth ou l’utilisation de l’application eBirth hôpital, veuillez contacter le Centre de Contact eHealth.


Neem voor vragen over de toegang tot de eBirth-toepassing of het gebruik van de eBirth-toepassing Medical contact op met het contactcenter van eHealth.

Pour toute question concernant l’accès à l’application eBirth ou l’utilisation de l’application eBirth Medical, veuillez contacter le Centre de contact d’eHealth.


2 IDENTIFICATIE VAN DE GEBRUIKER EN TOEGANG TOT DE EBIRTH-TOEPASSING ...

2 IDENTIFICATION DE L’UTILISATEUR ET ACCES A L’APPLICATION EBIRTH ...


De te ondernemen stappen om toegang te krijgen tot de toepassing worden uitgelegd in het document « Hoe verbinding maken met de toepassing ». Dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > Coronaire stents).

La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Comment se connecter à l’application » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > tuteurs coronaires).


Lokale beheerder: Als u hebt deelgenomen aan de testfase van de toepassing, hoeft u verder niets meer te doen, tenzij andere cardiologen en/of administratief medewerkers van uw ziekenhuis ook een toegang moeten krijgen.

Gestionnaire local : Si vous avez participé à la phase de test de l’application vous ne devez plus rien faire, sauf si d’autres cardiologues et/ou collaborateurs administratifs de votre hôpital doivent aussi avoir accès.


De stappen die moeten worden gezet om toegang te krijgen tot de toepassing worden in het document “Qermid – how to access” toegelicht; dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > QERMID pacemakers).

La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Qermid – how to access » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > QERMID pacemakers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel om toegang tot de ebirth-toepassing te krijgen' ->

Date index: 2023-01-28
w