Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ervoor te zorgen dat dergelijk vlees veilig » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten stellen nationale regels vast om ervoor te zorgen dat dergelijk vlees veilig is [zie artikel 1, lid 3, punt d), van de verordening].

Les États membres sont tenus d’établir les règles nationales garantissant la sécurité alimentaire de ces viandes [voir l’article 1 er , paragraphe 3, point d), du règlement];


De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat dergelijk vlees slechts in de handel wordt gebracht als het wordt geproduceerd overeenkomstig de secties III en IV van bijlage III bij die verordening.

Les exploitants du secteur alimentaire sont tenus de veiller à ce que de telles viandes ne soient mises sur le marché que si elles sont produites conformément à l’annexe III, sections III et IV, dudit règlement.


i) onderdompeling in kokend water zolang als nodig is om ervoor te zorgen dat de kerntemperatuur van het vlees van de weekdieren ten minste 90° bedraagt, en handhaving van deze minimale kerntemperatuur gedurende ten minste 90 seconden,

i) l’immersion dans l’eau bouillante pendant le temps nécessaire pour élever la température interne de la chair des mollusques au minimum à 90°C et le maintien de cette température interne minimale pendant une durée égale ou supérieure à 90 secondes;


de officiële dierenarts moet nagaan of wordt voldaan aan de verplichting om ervoor te zorgen dat dieren waarvan de huid, pels of vacht in zodanige staat verkeert dat het gevaar voor verontreiniging van het vlees tijdens het slachtproces onaanvaardbaar is, niet voor menselijke consumptie worden geslacht, tenzij zij voordien worden schoongemaakt (bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 3, bij Verordening (EG) n ...[+++]

les animaux dont l’état de la peau ou de la toison est tel qu’il y a un risque inacceptable de contamination de la viande durant l’abattage ne doivent pas être abattus avant d’avoir été nettoyés. Il appartient au vétérinaire officiel de contrôler le respect de cette obligation (annexe I, section II, chapitre III, point 3, du règlement (CE) n o 854/2004).


Het belangrijkste doel van hygiëne en conserving is ervoor te zorgen dat producten zonder bederf en veilig met betrekking tot pathogenen, waaronder salmonellae aan dieren gevoederd kunnen worden.

Le but principal de l'hygiène et de la conservation consiste à veiller à ce qu'on puisse distribuer aux animaux des produits non avariés et sûrs en ce qui concerne les pathogènes dont les salmonelles.


Aangezien farmaceutische ontwikkeling en klinische onderzoeken van geneesmiddelen zich in toenemende mate buiten de traditionele sferen van Europa en Noord-Amerika afspelen, worden de toezichthouders zich steeds meer bewust van de noodzaak van internationale samenwerking om ervoor te zorgen dat voor de ontwikkeling en het testen van geneesmiddelen in alle delen van de wereld ...[+++]

Le développement pharmaceutique et les essais cliniques des médicaments s’étendant toujours davantage au-delà des sphères traditionnelles d’Europe et d’Amérique du Nord, les autorités de régulation prennent de plus en plus vivement conscience du besoin de coopération internationale pour assurer que des pratiques sûres et éthiques soient utilisées pour le développement et la réalisation des essais des médicaments dans toutes les parties du monde.


Tijdens de Europese week voor veiligheid en gezondheid op het werk van 22 tot 26 oktober 2012 wordt aandacht gevraagd voor het belang van sterk leiderschap van managers in combinatie met actieve participatie van werknemers om ervoor te zorgen dat de werkplekken in Europa veilig, gezond en productief zijn.

Du 22 au 26 octobre, la Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail 2012 mettra l'accent sur le rôle dirigeant de l'encadrement combiné à la participation active des travailleurs en vue d'assurer des lieux de travail sains, sûrs et productifs en Europe.


Het succes van IRATA is gebaseerd op een doorgedreven training en strikte richtlijnen die ervoor zorgen dat cijfers over veilig werken jaar na jaar ongekende records breken.

Le succès d’IRATA est basé sur l’entraînement poussé et les directives strictes qui veillent à ce que les chiffres du travail en sécurité battent des records inconnus d’année en année.


Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke ver ...[+++]

Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.


1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat uitsnijderijen waar vlees van pluimvee of lagomorfen wordt bewerkt:

1. Les exploitants du secteur alimentaire doivent faire en sorte que les ateliers de découpe manipulant les viandes de volaille ou de lagomorphes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te zorgen dat dergelijk vlees veilig' ->

Date index: 2024-03-02
w