Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Transvestitistisch fetisjisme
Traumatische neurose

Vertaling van "ervan als volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herinnert eraan dat artikel 2, 4°, van het Koninklijk besluit van 24 juni 1999 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van deze tehuizen de directeur ervan als volgt definieert : “de persoon aangesteld en gemachtigd door de beheerder als verantwoordelijke voor de dagelijkse leiding van de instelling”.

Il rappelle que l’article 2, 4°, de l’arrêté royal du 24 juin 1999 fixant les normes pour l’agrément spécial de ces maisons définit son directeur comme : « la personne désignée par le gestionnaire et dûment mandatée par celui-ci en vue de la gestion journalière de l’établissement».


Indien gedurende de periode van één jaar die daarop volgt, de voorwaarden zijn vervuld voor de facturatie van een tweede prestatie, gaat men ervan uit dat die prestatie aanvangt op de dag die volgt op de datum waarop de vorige prestatie is beëindigd.

Si durant la période d’un an qui suit, les conditions sont réunies pour la facturation d’une deuxième prestation, on considère que cette prestation débute le jour qui suit la date à laquelle la prestation précédente s’est achevée.


De Nationale commissie artsen-ziekenfondsen heeft op 17 februari 1997 vergaderd onder het voorzitterschap van Dokter Jérôme DEJARDIN. In haar streven om de voorwaarden die het verdere accrediteringsproces van de artsen garanderen, zo spoedig mogelijk terug in te voeren, is ze eenparig overeengekomen de teksten die de werking ervan regelen, als volgt goed te keuren.

La Commission nationale médico-mutualiste, réunie le 17 février 1997, sous la présidence du Docteur Jérôme DEJARDIN, la Commission nationale médico-mutualiste, soucieuse de recréer au plus tôt les conditions qui garantissent la poursuite du processus de l'accréditation des médecins, a convenu, à l'unanimité, d'adopter comme suit les textes régissant son fonctionnement.


Als uit de 1 e controle, die betrekking heeft op de inkomens waarop de toekenning van het recht is gebaseerd, blijkt dat het grensbedrag is bereikt, dan volgt er een intrekking van het recht op de verhoogde tegemoetkoming met terugwerkende kracht tot de datum van de toekenning ervan.

Si le 1 er contrôle, qui porte sur les revenus qui ont servi de base à l’octroi du droit, montre que le plafond est atteint, le droit à l’intervention majorée est retiré avec effet rétroactif à sa date d’octroi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relaties tussen dat beheersorgaan en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, alsook de werking ervan, worden vastgelegd in een document dat door alle partijen wordt ondertekend binnen de termijn van zes maanden die volgt op de goedkeuring van deze wijzigingsclausule door het Verzekeringscomité, op straffe van opschorting van de bepalingen van deze wijzigingsclausule;

Les relations entre cet organe de gestion et l’Institut scientifique de Santé publique ainsi que son fonctionnement sont consignées dans un document signé par toutes les parties endéans les six mois qui suivent l’acceptation du présent avenant par le Comité de l’assurance, sous peine que les dispositions du présent avenant soient suspendues ;


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de bestreden bepalingen, die de afzetmogelijkheden van medische producten kunnen beïnvloeden en indirect de invoer ervan, weliswaar onder de verdragsregels inzake vrij verkeer van goederen vallen, maar dat de belemmering die zij vormen voor dat vrij verkeer is verantwoord door dwingende redenen van algemeen belang, namelijk het financiële evenwicht van en de gelijke toegang tot het socialezekerheidsstelsel.

Il découle de ce qui précède que les dispositions entreprises, qui peuvent influencer les possibilités de débouchés des produits médicaux et indirectement leur importation, relèvent certes des règles conventionnelles en matière de libre circulation des marchandises, mais que l’obstacle qu’elles constituent pour cette libre circulation est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général, à savoir assurer l’équilibre financier du régime de sécurité sociale et 1’accès égal à celui-ci.


Het fonds volgt het verloop van de expertise op en ziet er met name op toe dat het tegensprekelijk karakter ervan in acht wordt genomen”.

Le Fonds suit le déroulement de l’expertise et veille notamment au respect de son caractère contradictoire”.


In het kader van die stelregel primeert dus het correct definiëren van die relatie en pas nadien de specificatie omtrent het medisch dossier dat daaruit volgt: - elke arts-patiënt relatie vergt het beheer van een medisch dossier; - de vaste huisarts-patiënt relatie vormt de basis voor het beheer van het GMD, zowel het openen en verlengen ervan op uitdrukkelijk verzoek.

Dans le cadre de cette règle de conduite, la définition correcte de cette relation prime et la spécification concernant le dossier médical qui en découle ne vient qu'ensuite : - toute relation médecin-patient requiert la gestion d'un dossier médical ; - la relation fixe médecin généraliste-patient constitue la base de la gestion du DMG tant pour l'ouverture que pour la prolongation sur demande expresse.


De tekst ervan luidt als volgt : In zijn vergaderingen van 17 juli en 18 september 2004 onderzocht de Nationale Raad de vraag van een provinciale raad betreffende het doel van een professionele doktersvennootschap.

Ce texte est rédigé comme suit : En ses séances des 17 juillet et 18 septembre 2004, le Conseil national a examiné la question d’un conseil provincial relative à l’objet d’une société professionnelle de médecins.


De wijzigingen vinden ingang vanaf 1 december 2012 en de voornaamste elementen ervan zijn als volgt weer te geven:

Les modifications entrent en vigueur à partir du 1 er décembre 2012 et les éléments principaux en sont les suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan als volgt' ->

Date index: 2024-01-06
w