Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Sociaal Strafwetboek
Onverminderd de bepalingen
Onverminderd de bepalingen van
Van het Sociaal Strafwetboek

Traduction de «ertoe voor alle rechthebbenden lijdend » (Néerlandais → Français) :

Artikel 26: §1 De inrichtende macht verbindt zich ertoe voor alle rechthebbenden lijdend aan een in Art.3 §2 gespecificeerde ziekte of stoornis en die in aanmerking komen voor revalidatie binnen deze conventie, geen K30-K60 in rekening te brengen, alsmede ingeval betrokken rechthebbenden voor dezelfde ziekte of stoornis reeds K30-K60 prestaties ontving deze in mindering te brengen op de in artikel 8 voorziene aantallen.

Article 26 : §1 er . Le pouvoir organisateur s’engage, pour tous les bénéficiaires atteints d’une maladie ou d’un trouble spécifié à l’article 3, §2 et qui entrent en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle dans le cadre de cette convention , à ne porter en compte aucun K30-K60, et à déduire des nombres prévus à l’article 8 les prestations K30-K60 éventuellement déjà reçues par les bénéficiaires concernés pour la même maladie ou le même trouble.


Onverminderd de bepalingen [van het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de in artikel 162 bedoelde sociaal inspecteurs en sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux inspecteurs-sociaux et contrôleurs-sociaux visés à l'article 162 tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


Onverminderd de bepalingen van [Het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun ...[+++]

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux médecins-inspecteurs, aux pharmaciens-inspecteurs, [aux infirmiers-contrôleurs] et aux contrôleurs-sociaux tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


Elke logopedist is ertoe gehouden dat nummer te vermelden op alle bescheiden voor de rechthebbenden en voor de verzekeringsinstellingen.

Chaque logopède est tenu de reproduire ce numéro sur tous les documents destinés aux bénéficiaires et aux organismes assureurs.


Art. 8. Het centrum voor dagverzorging is ertoe gehouden op alle bescheiden die bestemd zijn voor de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen, het inschrijvingsnummer te vermelden dat het is toegewezen na zijn toetreding tot deze overeenkomst.

Art. 8. Le centre de soins de jour est tenu de reproduire sur tous les documents destinés aux bénéficiaires et aux organismes assureurs le numéro d'immatriculation qui lui a été attribué après son adhésion à la présente convention.


De inrichting verbindt zich ertoe, met het oog op de naleving van de bepalingen van de §§ 1 en 2, voor de gehospitaliseerde rechthebbenden alle nuttige maatregelen te nemen.

L’établissement s’engage, en vue du respect des dispositions énumérées aux §§ 1 er et 2, à prendre toutes les mesures utiles pour les bénéficiaires hospitalisés.


Hij is ertoe gehouden dat nummer te vermelden op alle bescheiden die bestemd zijn voor de rechthebbenden en voor de verzekeringsinstellingen.

Il est tenu de reproduire ce numéro sur tous les documents destinés aux bénéficiaires et aux organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe voor alle rechthebbenden lijdend' ->

Date index: 2022-12-30
w