Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe alle patiënten voor raadplegingen door huisartsen » (Néerlandais → Français) :

Besluit het beleid ertoe alle patiënten voor raadplegingen door huisartsen én voor raadplegingen door specialisten dezelfde vaste remgeldbedragen op te leggen, dan vergt dit een extra budget van 76,2 miljoen euro (S4).

Si les pouvoirs politiques décident d’imposer à tous les patients les mêmes montants de ticket modérateur fixes pour les consultations des médecins généralistes et pour les consultations des spécialistes, cette situation requerra un budget supplémentaire de 76,2 millions d’euros (S4).


Daar staat tegenover dat de voorgaande simulatie combineren met een scenario met vaste remgeldbedragen voor alle patiënten - in een verhouding van 1 op 4 naargelang de VT zoals nu het geval is voor de raadplegingen van huisartsen - een extra RIZIV-budget van 7,9 miljoen euro vergt (V2).

En revanche, la combinaison de la simulation précédente et d’un scénario avec des montants de ticket modérateur fixes pour tous les patients – dans un rapport de 1 à 4 en fonction de l’intervention préférentielle comme c’est le cas aujourd’hui pour les consultations des médecins généralistes – requiert un budget INAMI supplémentaire de 7,9 millions d’euros (V2).


Financiële impact en terugbetalingen door de maximumfactuur Tabel 2 geeft de uitgaven voor het RIZIV en voor de patiënten weer in de basissimulatie en simulaties van de impact van alle hervormingen met betrekking tot raadplegingen en huisbezoeken doo ...[+++]

Impact financier et remboursement par le maximum à facturer Le tableau 2 indique les dépenses pour l’INAMI et pour les patients de la simulation de base et des simulations de l’impact de toutes les réformes relatives aux consultations et aux visites à domicile des médecins généralistes et relatives aux consultations des spécialistes.


Het doel van deze studie, die werd aangevraagd door het RIZIV, is de financiële impact voor het RIZIV en voor de patiënten na te gaan van mogelijke vereenvoudigingen in de structuur van remgelden voor raadplegingen en huisbezoeken van huisartsen en voor raadplegingen van specialisten.

L’objectif de cette étude, qui a été demandée par l’INAMI (Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité), est de mesurer l’impact financier pour l’INAMI et pour le patient, d’éventuelles simplifications dans la structure des tickets modérateurs des consultations et visites à domicile des généralistes et des consultations des spécialistes.


2° In het Nationaal Akkoord Geneesheren‑Ziekenfondsen en meer bepaald in paragraaf F " Derdebetalersregeling" § 4, staat: De derdebetalersregeling dekt voor iedere verstrekker die ertoe toetreedt, alle verstrekkingen waarop de individuele verbintenis slaat, met uitzondering van de raadplegingen en bezoeken die door de algemene geneeskundigen worden gehouden en uitgevoerd.

L'Accord médico‑mutuelliste, dans son paragraphe F intitulé Tiers Payant § 4 prévoit: «Le système de tiers payant couvre pour chaque prestataire qui y adhère, toutes les prestations concernées par l'engagement individuel, à l'exception des consultations et visites effectuées par les médecins de médecine générale».


De geconventioneerde huisarts heeft zich door zijn toetreding tot het Nationaal Akkoord Geneesheren – Ziekenfondsen ertoe verbonden om de sociale derdebetalersregeling altijd toe te passen VOOR ALLE RAADPLEGINGEN, als de patiënt hem daarom verzoekt.

Le médecin généraliste conventionné s'est engagé, par son adhésion à l'accord médico-mutualiste, à appliquer de manière générale le tiers payant social POUR TOUTES LES PRESTATIONS DE CONSULTATION, si le patient le lui demande.


De persoonsgegevens hebben enkel betrekking op het boekjaar 2009 en op de beroepsactiviteiten in het kader van raadplegingen, bezoeken en door de huisartsen verzekerde wachtdiensten, met uitsluiting van alle andere activiteiten.

Les données à caractère personnel portent uniquement sur l’exercice comptable 2009 et sur les activités professionnelles dans le cadre de consultations, de visites et de services de garde assurés par les médecins généralistes, à l'exclusion de toutes autres activités.


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de NCGZ in bijlage aan het akkoord v ...[+++]

Dans l’accord conclu le 13 décembre 2010, un règlement a été instauré pour le tiers payant social dans lequel les médecins généralistes s’engagent par leur adhésion à appliquer ce règlement pour toutes les prestations en matière de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la CNMM.


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Z ...[+++]

Les médecins généralistes qui adhèrent à l’accord national s’engagent, de manière générale, à appliquer le régime du tiers payant social pour toutes les prestations de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la Commission nationale médico-mutualiste (voir annexe).


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoev ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur ...[+++]


w