Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Met betrekking tot misvormingen
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Orthopedisch
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Teratogeen
Teratologisch
Tussenvorm
Wat misvormingen veroorzaakt
Zoals bij E43

Traduction de «ernstige misvormingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


teratologisch | met betrekking tot misvormingen

tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales




orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Verworven of aangeboren beender- of reumatische pathologieën gepaard gaande met het verlies van een of verschillende ledematen, dysfuncties van een of verschillende gewrichten, groeistoornissen met ernstige misvormingen.

− Pathologies osseuses ou rhumatismales acquises ou congénitales entraînant la perte d’un ou plusieurs membres, des dysfonctionnements d’une ou plusieurs articulations, des troubles de croissance avec déformations sévères.


Gebaseerd op een beperkt aantal gegevens de mens, is het gebruik van fluorochinolonen gedurende het eerste trimester van de zwangerschap niet geassocieerd met een verhoogd risico op ernstige misvormingen of andere nevenwerkingen op de zwangerschap.

Sur base d’un certain nombre de données relatives à l’espèce humaine, l’utilisation de fluoroquinolones pendant le premier trimestre de la grossesse n’est pas associée à un risque accru de malformations sévères ou d’autres effets néfastes pour la grossesse.


Uit een beperkt aantal gegevens bij de mens blijkt dat het gebruik van fluorochinolonen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap niet werd geassocieerd met een verhoogd risico op ernstige misvormingen of andere nefaste effecten op de uitslag van de zwangerschap.

Sur base de données limitées disponibles chez l’homme, l’utilisation de fluoroquinolones au cours du premier trimestre de la grossesse n’a pas été associée à un risque accru de malformations sévères ou d’autres effets indésirables touchant le nouveau-né.


Zwangerschap Op basis van een beperkte hoeveelheid gegevens bij de mens, werd het gebruik van fluorochinolonen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap niet in verband gebracht met een verhoogd risico op ernstige misvormingen of andere nadelige effecten op de uitkomst van de zwangerschap.

Grossesse Sur base de données limitées chez l’être humain, l’utilisation de fluoroquinolones pendant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été associée à un risque accru de malformations sévères ou d’autres effets indésirables sur l’issue de la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een beperkt aantal gegevens bij de mens blijkt dat het gebruik van fluorchinolonen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap niet werd geassocieerd met een verhoogd risico op ernstige misvormingen of andere nefaste effecten op de uitslag van de zwangerschap.

Quelques données limitées chez l’homme ont révélé que l’utilisation de fluorchionolones pendant le premier trimestre de la grossesse n’était pas associée à un risque accru de malformations ou d’autres effets néfastes sur le résultat de la grossesse.


Zwangerschap Gezien het beperkte aantal gegevens bij de mens werd het gebruik van fluorochinolonen in het eerste trimester van de zwangerschap niet geassocieerd met een verhoogd risico op ernstige misvormingen van de foetus of andere ongewenste effecten op de afloop van de zwangerschap.

Grossesse Sur la base d’un nombre limité de données humaines, l’utilisation de fluoroquinolones pendant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été associé à une augmentation du risque de malformations majeures ni d’autres effets néfastes sur l’évolution de la grossesse.


Bij de mens: bij kinderen geboren uit epileptische moeders die behandeld werden met valproaat, werd een stijgend optreden van lichte en ernstige aangeboren misvormingen gerapporteerd, waaronder craniofaciale afwijkingen, misvormde ledematen, cardiale afwijkingen, hypospadie en meervoudige misvormingen m.b.t. verschillende lichaamssystemen.

Chez l’être humain : chez les enfants issus d’une mère épileptique traitée par valproate, on a rapporté une fréquence accrue de malformations congénitales légères et sévères, incluant des anomalies craniofaciales, des malformations des membres, des anomalies cardiaques, un hypospadias et des malformations multiples au niveau des différents systèmes d’organes.


Andere middelen die een directe werking hebben op het RAAS zijn in verband gebracht met ernstige foetale misvormingen en neonataal overlijden wanneer ze tijdens het tweede en derde trimester werden gebruikt.

D’autres substances agissant directement sur le SRAA ont été associées à la survenue de malformations fœtales sévères et de décès néonataux en cas d’utilisation pendant le second et le troisième trimestres.


De misvormingen omvatten onder meer ernstige afwijkingen van het hart en/of de grote bloedvaten: een gemeenschappelijke truncus arteriosus en een afwezige ductus arteriosus, coarctatie van de truncus pulmonalis en de longslagaders, intraventriculaire defecten van de hart.

Les malformations incluaient des anomalies graves du cœur et/ou des anomalies majeures des vaisseaux: persistance anormale du canal artériel, absence du canal artériel de Botal, rétrécissement du tronc et des artères pulmonaires, anomalies intraventriculaires cardiaques.


Patiënten met ernstige brandwonden moeten leven met misvormingen of ingrijpende veranderingen aan hun lichaam.

Les patients gravement brûlés doivent faire face à la défiguration ou aux changements majeurs de leur corps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige misvormingen' ->

Date index: 2021-09-14
w