Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 5.2 Farmacokinetische eigenschappen).

Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 5.2 Propriétés pharmacocinétiques).


Patiënten met een matige of ernstige leverziekte moeten onder regelmatig toezicht worden geplaatst en er wordt aanbevolen om de dagdosering met 50% te verlagen (zie rubriek 4.4 en 5.2).

Les patients ayant une affection hépatique modérée ou sévère doivent être maintenus sous contrôle régulier. Par ailleurs, il est recommandé de réduire de 50% la dose quotidienne qui leur est administrée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Patiënten met een matige of ernstige leveraandoening moeten regelmatig worden gecontroleerd en een verlaging van 50% van de dagelijkse dosis wordt aanbevolen (zie rubriek 4.4 en 5.2)

Les sujets souffrant d'insuffisance hépatique modérée ou sévère doivent être régulièrement réexaminés, et une réduction de 50 % de leur dose quotidienne est recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Patiënten op een langetermijn behandeling (voornamelijk langer dan één jaar behandeld) moeten onder regelmatige surveillance worden gehouden.

On surveillera régulièrement les patients traités à long terme (plus particulièrement lorsque le traitement dépasse un an).


Patiënten die een langetermijnbehandeling krijgen (vooral patiënten die langer dan een jaar worden behandeld), moeten onder regelmatige controle worden gehouden.

Les patients traités à long terme (en particulier depuis plus d’un an) doivent faire l'objet d’une surveillance régulière.


Patiënten op een lange termijn behandeling (voornamelijk langer dan één jaar behandeld) moeten onder regelmatige surveillance worden gehouden.

On surveillera régulièrement les patients traités à long terme (plus particulièrement lorsque le traitement dépasse un an).


Mogelijk speelt een overdreven vrees voor (ernstige) bloedingen of het regelmatig moeten uitvoeren van bloedonderzoek hierin een belangrijke rol (in ROB/ RVT’s wellicht een veel kleiner probleem dan in thuissituaties).

Le phénomène pourrait être expliqué par la peur excessive d’hémorragies (graves) ou la répétition des contrôles sanguins (obstacle moins important dans les MR/MRS qu’à domicile).


Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.

Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.


(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures. Deze procedure kan eventueel geschreven worden door een gekwalificeerd extern persoon, welke optreedt op vraag en onder verantwoordelijkheid van de fabrikant.

(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et les équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du fabricant).


w