Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige en invaliderende migrainecrisissen » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 februari 2009 wordt de specialiteit Sumatriptan Mylan® (comprimés aan 50 en 100 mg) terugbetaald in categorie b volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle)*, en dit voor ernstige en invaliderende migrainecrisissen die niet voldoende reageren op andere behandelingen.

Depuis le 1 février 2009, la spécialité Sumatriptan Mylan® (comprimés à 50 et 100 mg) est remboursée en catégorie b selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur, donc " contrôle a priori " )*, et ce, dans les crises de migraine sévères et invalidantes insuffisamment contrôlées par d’autres traitements.


ernstige recalcitrante invaliderende psoriasis, die niet adequaat responsief is op andere vormen van behandeling zoals fototherapie, PUVA en retinoïden en ernstige arthritis psoriatica bij volwassen patiënten.

des formes sévères et invalidantes de psoriasis récalcitrant ne répondant pas suffisamment à d’autres types de thérapies telles que la photothérapie, la puvathérapie et les rétinoïdes, et formes sévères de l’arthrite psoriasique chez l’adulte.


De benzodiazepines zijn enkel aangewezen wanneer de aandoening ernstig of invaliderend is, of wanneer de aandoening het individu ernstige schade toebrengt.

Les benzodiazépines ne sont indiquées que lorsque l’affection est grave ou invalidante ou lorsque l’affection occasionne des troubles graves pour l’individu.


Lormetazepam Labima 2 mg tabletten is enkel aangewezen wanneer de aandoening ernstig of invaliderend is, of het individu ernstige schade toebrengt.

Lormetazepam Labima 2 mg comprimés n’est indiqué que si l’affection est sévère, invalidante ou si elle nuit gravement au patient.


0: gezonde patiënt of patiënt met lichte systeemaandoening (ASA-score 1 of 2) 1: patiënt met ernstige of invaliderende systeemaandoening of stervende patiënt (ASA-score hoger dan 2)

0: patient sain ou avec maladie systémique légère (score ASA 1 ou 2) 1: patient avec atteinte systémique sévère ou invalidante, ou patient moribond (score ASA supérieur à 2)


Hierdoor komen er voor de Europese burgers 66 nieuwe geneesmiddelen beschikbaar — waaronder middelen voor de preventie of behandeling van ernstige en invaliderende aandoeningen als botkanker bij kinderen, aandoeningen van het immuunsysteem, hiv en reumatoïde artritis.

Ainsi, 66 nouveaux médicaments (notamment certains pour la prévention ou le traitement de maladies graves et débilitantes, comme le cancer des os chez les enfants, des maladies du système immunitaire, le VIH et la polyarthrite rhumatoïde) seront disponibles pour les citoyens européens.


Aan elke patiënt die voor de derde keer een ernstige toxiciteit doormaakt, die een ernstige toxiciteit doormaakt die niet binnen 14 dagen verdwijnt (zie hierboven voor uitsluitingen) of die een levensbedreigende of invaliderende toxiciteit (US NCI CTC Graad 4 toxiciteit) doormaakt, moet verdere behandeling met clofarabine worden ontzegd (zie rubriek 4.4).

Tout patient souffrant d’une toxicité sévère une troisième fois, d’une toxicité sévère ne disparaissant pas en 14 jours (voir critères d’exclusions ci-dessus) ou d’une toxicité menaçant le pronostic vital ou


Aan elke patiënt die voor de derde keer een ernstige niet-hematologische toxiciteit (US NCI CTC Graad 3 toxiciteit), een ernstige toxiciteit die niet binnen 14 dagen verdwijnt (met uitzondering van misselijkheid/overgeven) of een levensbedreigende of invaliderende niet-infectieuze, niet-hematologische toxiciteit (US NCI CTC Graad 4 toxiciteit) doormaakt, moet verdere behandeling met clofarabine worden ontzegd (zie rubriek 4.2).

Tout patient souffrant d’une toxicité non hématologique sévère (Toxicité de Grade 3 – Critères CTC- NCI) une troisième fois, d’une toxicité sévère ne disparaissant pas en 14 jours (à l’exception des nausées/des vomissements) ou d’une toxicité non hématologique et non infectieuse menaçant le pronostic vital ou invalidante (Toxicité de Grade 4 - Critères CTC-NCI) devra interrompre le traitement par clofarabine (voir rubrique 4.2).


Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te investeren in een zo goed mogelijke geneeskundige verzorging van deze patiënten.

Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même que pour l’assurance maladie, il importe d’investir dans des soins de santé optimaux pour ces patients.


3) Patiënten met ernstige systeemaandoening, maar niet zeer invaliderende aandoening

3) Les patients avec atteinte systémique sévère, mais pas très invalidante




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige en invaliderende migrainecrisissen' ->

Date index: 2022-01-18
w