Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning of toelating voor parallelinvoer heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

3. De verpakking is voorzien van de naam en adres van de natuurlijke persoon die de erkenning of toelating voor parallelinvoer heeft gekregen en, indien dat een andere persoon is, de naam en adres van de verantwoordelijke voor de eindverpakking en/of eindidentificatie van het middel op de markt

3. L'emballage est pourvu du nom et de l'adresse de la personne physique qui a reçu l'agréation ou l'autorisation d'importation parallèle et, s'il s'agit d'une autre personne, du nom et de l'adresse du responsable de l'emballage final et/ou de l'identification finale du produit sur le marché


De houder van de erkenning/toelating voor parallelinvoer is verantwoordelijk voor de op het etiket vermelde tekst.

Le détenteur d’agréation/d’autorisation d’importation parallèle est responsable du texte repris sur l’étiquette.


Naam en adres van de houder van de erkenning/toelating voor parallelinvoer en, indien het om verschillende personen gaat, de naam en het adres van de persoon die verantwoordelijk is voor de eindverpakking en/of de eindetikettering van het middel op de markt

Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'importation parallèle et s’ils sont différents, le nom et l’adresse de la personne responsable de l’emballage et/ou de l’étiquetage final du produit sur le marché


De traceerbaarheid is verzekerd tussen de houder van de erkenning, de mandataris, de houder van de toelating voor parallelinvoer en de distributeur zodat opzoekingen bij problemen die terugroeping van het product vereisen worden beperkt.

La traçabilité est assurée entre le détenteur d’agréation, le mandataire, le détenteur d’autorisation d’importation parallèle et le distributeur de façon à limiter les recherches en cas de problème nécessitant le rappel d’un produit.


Voor de inhoud van het etiket is de houder van de erkenning of de toelating voor parallelinvoer verantwoordelijk.

Le contenu de l’étiquette est de la responsabilité du détenteur d’agréation ou d’autorisation d’importation parallèle.


1. Naam en adres van de houder van de erkenning/van de toelating voor parallelinvoer 3

1. Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'imporation parallèle 3


Een eerste periode van zes maanden kan tweemaal verlengd worden. De zelfstandige die een toelating heeft gekregen gedurende een periode van 18 maanden, zal geen nieuwe toelating meer krijgen gedurende dezelfde periode van arbeidsongeschiktheid.

Le travailleur qui a bénéficié d’une telle autorisation pendant une période de 18 mois, ne peut plus bénéficier de cette mesure durant la même période d’incapacité de travail.


De zelfstandige gerechtigde die een voorafgaande toelating heeft gekregen om overeenkomstig artikel 20bis een activiteit uit te oefenen, heeft recht op een volledige uitkering gedurende de eerste 6 maanden.

Le titulaire indépendant qui a reçu une autorisation préalable d’exercer une activité conformément à l’article 20bis peut bénéficier d’une indemnité non réduite durant les 6 premiers mois.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, ...[+++]

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


1. Het bedrijf heeft de nodige erkenning of toelating voor de gebruikte en geproduceerde producten.

1. L'entreprise est agréée ou autorisée pour les produits utilisés et fabriqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning of toelating voor parallelinvoer heeft gekregen' ->

Date index: 2023-05-12
w