Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating voor parallelinvoer heeft " (Nederlands → Frans) :

3. De verpakking is voorzien van de naam en adres van de natuurlijke persoon die de erkenning of toelating voor parallelinvoer heeft gekregen en, indien dat een andere persoon is, de naam en adres van de verantwoordelijke voor de eindverpakking en/of eindidentificatie van het middel op de markt

3. L'emballage est pourvu du nom et de l'adresse de la personne physique qui a reçu l'agréation ou l'autorisation d'importation parallèle et, s'il s'agit d'une autre personne, du nom et de l'adresse du responsable de l'emballage final et/ou de l'identification finale du produit sur le marché


De houder van de erkenning/toelating voor parallelinvoer is verantwoordelijk voor de op het etiket vermelde tekst.

Le détenteur d’agréation/d’autorisation d’importation parallèle est responsable du texte repris sur l’étiquette.


Naam en adres van de houder van de erkenning/toelating voor parallelinvoer en, indien het om verschillende personen gaat, de naam en het adres van de persoon die verantwoordelijk is voor de eindverpakking en/of de eindetikettering van het middel op de markt

Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'importation parallèle et s’ils sont différents, le nom et l’adresse de la personne responsable de l’emballage et/ou de l’étiquetage final du produit sur le marché


De traceerbaarheid is verzekerd tussen de houder van de erkenning, de mandataris, de houder van de toelating voor parallelinvoer en de distributeur zodat opzoekingen bij problemen die terugroeping van het product vereisen worden beperkt.

La traçabilité est assurée entre le détenteur d’agréation, le mandataire, le détenteur d’autorisation d’importation parallèle et le distributeur de façon à limiter les recherches en cas de problème nécessitant le rappel d’un produit.


Voor de inhoud van het etiket is de houder van de erkenning of de toelating voor parallelinvoer verantwoordelijk.

Le contenu de l’étiquette est de la responsabilité du détenteur d’agréation ou d’autorisation d’importation parallèle.


1. Naam en adres van de houder van de erkenning/van de toelating voor parallelinvoer 3

1. Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'imporation parallèle 3


De arts met een niet-EER- of niet-Zwitserse nationaliteit dient, nadat hij/zij de toelating tot praktijkuitoefening heeft verkregen, een visum aan te vragen bij de Dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid11.

Le médecin de nationalité autre que EEE + Suisse doit, après avoir obtenu l'autorisation d'exercice, solliciter un visa auprès du Service agrément des professionnels des soins de santé du service public fédéral (SPF) Santé publique11.


Welke registratie, toelating of erkenning heeft u nodig voor activiteiten naast de primaire productie?

De quel enregistrement, autorisation ou agrément avez-vous besoin pour des activités outre la production primaire ?


Om moeilijkheden te voorkomen zal hij, in dergelijke gevallen, voor elk onderzoek en elke behandeling van enige betekenis, de toelating vragen van de ouder die het hoederecht heeft en geen genoegen nemen met het akkoord van de ouder die enkel bezoekrecht heeft.

Afin d'éviter que des difficultés ne surviennent, il demande en pareil cas, I'autorisation du parent qui a le droit de garde, avant de procéder à tout examen ou traitement de quelque importance, et ne se contente pas de l'accord du parent qui n'a qu'un droit de visite.


Een geneesheer‑bioloog legt aan zijn provinciale raad twee vragen voor: 1‑ Is het een geneesheer‑bioloog toegelaten de resultaten van laboratorium‑onderzoekingen van een patiënt mede te delen aan om het even welke collega die er belangstelling voor heeft, zelfs indien deze niet de voorschrijver is en hij van de geneesheer-voorschrijver daartoe geen toelating heeft verkregen ?

Un médecin biologiste pose deux questions à son conseil provincial: 1‑ Un médecin biologiste est‑il autorisé à communiquer les résultats d'examens de laboratoire d'un patient à tout confrère qui s'y intéresse s'il n'est pas le prescripteur de ces examens et qu'il n'a pas reçu l'autorisation du confrère prescripteur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating voor parallelinvoer heeft' ->

Date index: 2022-03-20
w