Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning of inschrijving " (Nederlands → Frans) :

Datum erkenning of inschrijving bij het Riziv Datum einde erkenning of inschrijving onder het Riziv-nummer Gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties : Gemeenschap / Gewest

Date d’agrément ou d’inscription auprès de l’INAMI Date de fin agrément ou d’inscription sous le numéro INAMI Durée de travail hebdomadaire pour les prestations à temps plein Communauté / Région


[De kandidaten voor de erkenning moeten inschrijving aanvragen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging en daarbij de bewijsstukken voegen waaruit hun bekwaming blijkt.

[Les candidats à l'agréation doivent demander leur inscription au Service des soins de santé et joindre les pièces justificatives établissant leur compétence.


Wanneer de arts zijn/haar inschrijving op de Lijst van de Orde heeft verkregen, kan hij/zij de erkenning van zijn/haar beroepstitel van arts-specialist of huisarts, beantwoordend aan de toepassingsvoorwaarden van de Europese richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 van het Europese Parlement en van de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, aanvragen bij de Dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen van de FOD Volksgezondheid8.

Lorsque le médecin a obtenu son inscription au Tableau de l'Ordre, il peut solliciter la reconnaissance de son titre professionnel de médecin spécialiste ou généraliste répondant aux conditions de l'application de la directive européenne 2005/36/CE du 7 septembre 2005 du Parlement européen et du Conseil relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, auprès du Service agrément des professionnels des soins de santé du SPF Santé publique8.


De erkenning en het bedrag van de arbeidsongevallen- of de beroepsziekte-uitkering bij een blijvende arbeidsongeschiktheid worden niet beïnvloed door een inschrijving als werkzoekende.

Une inscription comme demandeur d’emploi n’influence pas la reconnaissance ni le montant de l’indemnité d’accident de travail ou de maladie professionnelle en cas d’incapacité de travail permanente.


Heeft de inschrijving als werkzoekende bij de VDAB een impact op de erkenning of het bedrag van de uitkering in de arbeidsongeschiktheidsregeling van het RIZIV?

L’inscription comme demandeur d’emploi auprès du VDAB a-t-elle une incidence sur la reconnais sance ou le montant de l’indemnité dans le cadre du régime d’incapacité de travail de l’INAMI?


Deze erkenning van FOD Volksgezondheid is voortaan verplicht om het beroep als ergotherapeut te mogen uitoefenen in België, onafhankelijk van een eventuele inschrijving bij het Riziv.

Cet agrément du SPF Santé publique est en fait obligatoire pour exercer la profession d’ergothérapeute en Belgique, indépendamment d’une éventuelle inscription à l’INAMI.


de Dienst voor administratieve controle in het geval van verwerking van de aanvragen tot inschrijving met terugwerkende kracht, tot erkenning van het bewijsmiddel betreffende de verblijfplaats, tot opheffing van de verjaring wegens overmacht, .

le Service du contrôle administratif lorsqu’il traite les demandes d'inscription rétroactive, de reconnaissance du moyen de preuve de la résidence, de levée de la prescription pour force majeure,.


kan een Amerikaanse arts de geneeskunde uitoefenen aan boord van een schip dat onder Belgische vlag vaart en verschillende buitenlandse havens aandoet als hij voldoet aan de voorwaarden voor erkenning van zijn diploma en inschrijving op de Lijst van de Orde der geneesheren;

s'il satisfait aux conditions de reconnaissance du diplôme et d'inscription au Tableau de l'Ordre des médecins, un médecin américain peut-il exercer l'art médical à bord d'un navire battant pavillon belge et faisant escale dans différents ports étrangers;


Wanneer de arts de gelijkwaardigheid van zijn/haar basisopleiding heeft verkregen, alsook de toelating tot praktijkuitoefening en de inschrijving op de Lijst van de Orde, en hij/zij eveneens in het bezit is van een medische specialisatie behaald in een niet-EER-land, dient hij/zij een aanvraag om erkenning van zijn/haar specialisatie aan te vragen bij de minister van Volksgezondheid, die het advies zal vragen van de Belgische erkenningcommissie voor deze specialisatie.

Quand le médecin a obtenu l'équivalence de sa formation de base, l'autorisation de pratiquer et l'inscription au Tableau de l'Ordre et qu'il a également une spécialisation médicale obtenue dans un pays non - EEE, il doit introduire une demande d'équivalence de sa spécialisation au ministre de la Santé publique, lequel sollicitera l'avis de la commission belge de reconnaissance de cette spécialisation.


Na de erkenning van zijn/haar diploma en zijn/haar visum3 te hebben verkregen, beide afgeleverd door de FOD Volksgezondheid, dient de arts naar de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren te gaan om zijn/haar inschrijving op de Lijst van de Orde van geneesheren te vragen4.

Après avoir obtenu la reconnaissance de son diplôme et son visa3, tous deux délivrés par le SPF Santé publique, le médecin doit se rendre au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins afin de solliciter son inscription au Tableau de l'Ordre des médecins4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning of inschrijving' ->

Date index: 2025-06-15
w