Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
; vaccinaties; ziekte van Lyme
Zie ook Folia april 2004
Zie ook Folia februari 2002
Zie ook Folia mei 2002 en mei 2003

Vertaling van "er geen bijkomende informatie " (Nederlands → Frans) :

De keurder heeft de mogelijkheid de insnijdingen te doen, maar in de mate er daardoor, naar zijn mening, geen bijkomende informatie ter ondersteuning van de keuringsbeslissing kan worden verwacht, mag hij de klassieke insnijdingen geheel of gedeeltelijk achterwege laten.

L'expert a la possibilité de faire les incisions, mais dans la mesure où, d'après lui, cela ne doit pas donner d'informations complémentaires à l'appui de la décision d'expertise, il peut laisser tomber entièrement ou partiellement les incisions classiques.


Voor volgende onderwerpen reeds besproken in de Folia van mei 2001 en mei 2004 is er geen bijkomende informatie te melden: huidreacties door insectenbeten, door contact met planten, of door blootstelling aan de zon; melatonine bij jetlag [zie ook Folia april 2004]; preventie en behandeling van bewegingsziekte; preventie van hoogteziekte; preventie van malaria (actuele kaart: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); preventie van seksueel overdraagbare aandoeningen; psychotrope middelen en rijgedrag; reisapotheek; reizigersdiarree; risico van trombotische verwikkelingen tijdens reizen [zie ook Folia februari 2002]; v ...[+++]

Pour les sujets suivants déjà discutés dans les Folia de mai 2001 et de mai 2004, il n’y a pas d’information complémentaire à signaler: réactions cutanées par piqûres d’insectes, par contact avec des plantes, ou par exposition au soleil; mélatonine dans la prévention du jet-lag [voir aussi Folia d’avril 2004]; prévention et traitement du mal de transport; prévention du mal d’altitude; prévention de la malaria (carte actuelle: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); prévention des maladies sexuellement transmissibles; psychotropes et comportement au volant; pharmacie de voyage; diarrhée du voyageur; risque de complic ...[+++]


Indien de melkinrichting enkel producten, die vallen onder bijlage I, hfdst I van de Verordening (EG) nr. 79/2005, wil leveren rechtstreeks naar dierenvoeding, moet er geen bijkomende informatie worden gegeven.

Si l’établissement veut seulement livrer directement à l’alimentation animale des produits relevant de l’annexe I, chapitre I du Règlement (CE) n° 79/2005, il ne doit pas fournir d’autres informations.


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus niet kunnen verhogen), en anderzijds de gevoeligheid van deze testen zeer laag is (als gevolg ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het voorstel om geen adviesaanvragen te moeten behandelen over ontwerpteksten die beperkt zijn tot omzettingen van Europese richtlijnen, voor zover het letterlijke omzettingen betreft en er in deze ontwerpteksten geen bijkomende interpretaties zijn opgenomen.

Le Comité scientifique est d’accord avec la proposition de ne traiter aucune demande d’avis sur des projets de textes qui se limitent à la transposition de directives européennes, pour autant qu’il s’agisse littéralement de transpositions et qu’aucune interprétation complémentaire ne soit reprise dans ces projets de textes.


In verband met de routinecontroles bij gebruik van leidingwater dat bij de operator geen enkele behandeling heeft ondergaan, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de passage : “In het kader van goede hygiënische praktijken en HACCP moet men zich verzekeren dat geen bijkomende verontreinigingen optreden en dat het water op het ogenblik van gebruik nog van drinkwaterkwaliteit is” met enkele voorbeelden te illustreren.

En ce qui concerne les contrôles de routine prévus en cas d’utilisation d’eau de distribution n’ayant subi aucun traitement chez l’opérateur, le Comité scientifique recommande d’illustrer par quelques exemples, le passage : « Dans le cadre des bonnes pratiques d’hygiène et du système HACCP, il y a toutefois lieu de s’assurer qu’aucune contamination connexe ne peut survenir dans le réseau de distribution interne et qu’au moment où elle est utilisée l’eau est encore potable».


- Punt 6, § 81 : “De Europese regelgeving voorziet geen bijkomende retributies en dus geen retributie voor deze operatoren”.

- Point 6, § 81 : « La réglementation européenne ne prévoit pas de rétribution supplémentaire, et donc pas de rétribution pour ces opérateurs».


De Europese regelgeving voorziet geen bijkomende retributies, en dus geen retributie voor deze operatoren.

La réglementation européenne ne prévoit pas de rétribution supplémentaire, et donc pas de rétribution pour ces opérateurs.


Toevoegen van een kortdurende orale antivirale behandeling aan de lokale behandeling lijkt geen bijkomend voordeel te bieden.

L’ajout au traitement local d’un traitement antiviral oral de courte durée ne semble pas offrir de bénéfice supplémentaire.


In de hierboven vermelde studie met losartan - bij patiënten met type 2-diabetes – gaf dit middel geen bijkomend renoprotectief effect bij de patiënten die reeds behandeld werden met een β-blokker.

Dans l’étude avec le losartan mentionnée plus haut - chez des patients diabétiques de type 2 - il n’y a pas eu de majoration de l’effet rénoprotecteur chez les patients déjà traités par un β-bloquant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen bijkomende informatie' ->

Date index: 2022-03-16
w