Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er dient een algemeen ondersteunende therapie gegeven » (Néerlandais → Français) :

Er is geen specifiek antidoot voor overdosering van mavacoxib maar er dient een algemeen ondersteunende therapie gegeven te worden, zoals toegepast bij een klinische overdosering van NSAIDs.

Il n’existe pas d’antidote spécifique lors de surdosage de mavacoxib, mais un traitement de soutien devrait être mise en place, comme dans tout cas de surdosage avec un AINS.


In gevallen waarbij overdosering wordt vermoed, dient er een symptomatische en ondersteunende therapie gegeven te worden zoals de situatie die vereist, welke controle via ECGs en bepaling van het kaliumgehalte in het bloed omvat.

En cas de suspicion de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien doit être administré si nécessaire, incluant une surveillance électrocardiographique et surveillance de la kaliémie.


- Voor de Algemeen Ondersteunende diensten is al gedeeltelijke informatie beschikbaar (o.a. HRM, Logistiek), maar dient de procesmap voor de andere domeinen nog te worden vervolledigd.

- Pour les Services généraux de support, des informations partielles sont déjà disponibles (GRH, Logistique entre autres) mais le référentiel des processus doit encore être terminé pour les autres domaines.


Indien nodig dient een ondersteunende behandeling gegeven te worden.

Si nécessaire, un traitement de soutien sera mis en place.


In het geval van vermoede overdosering dient de gebruikelijke ondersteunende medische zorg gegeven te worden, zoals het verwijderen van de maaginhoud, klinische supervisie en zo nodig symptomatische behandeling.

En cas d’éventuel surdosage, une prise en charge médicale adaptée est nécessaire, par exemple évacuation du contenu gastrique, surveillance clinique et, si nécessaire, un traitement symptomatique.


Beperkte blootstelling aan zonlicht en UV-licht door het dragen van beschermende kleding en het gebruik van een zonnebrandmiddel met een hoge beschermingsfactor, dient als algemeen advies gegeven te worden om het risico van huidkanker te minimaliseren.

Comme recommandation générale pour limiter le risque de cancer de la peau, l’exposition au soleil et aux rayons UV doit être minimisée par le port de vêtements protecteurs et l’utilisation d’un écran solaire à indice de protection élevé.


In het geval van overdosering dient de patiënt te worden geobserveerd en dient geschikte ondersteunende behandeling te worden gegeven.

En cas de surdosage, le patient devra être placé sous surveillance et recevoir un traitement symptomatique approprié.


Als algemeen besluit dient gesteld te worden dat de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) van de gedeeltelijke PBN steekproef en verblijvend in een woonzorgcentrum niet overeenkomen met de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen ((≥ 65 jaar) van de permanente steekproef.

En guise de conclusion générale, il convient de dire que les données sociodémographiques du groupe de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans) de l’échantillon PBP partiel et séjournant dans un centre d’hébergement et de soins ne


Er dient ondersteunende zorg te worden gegeven zoals klinisch is geïndiceerd, inclusief nauwgezette bewaking van de vitale functies en de cardiale status van de patiënt.

Un traitement symptomatique doit être administré, en fonction du tableau clinique, parmi lesquels une surveillance des signes vitaux et du statut cardiaque du patient.


Dit formeel akkoord dient zowel op projectniveau als op strategisch niveau (Algemeen Beheerscomité) gegeven te worden.

Cet accord formel doit être donné tant au niveau du projet qu’au niveau stratégique (Comité Général de gestion).


w