Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn er correctieve acties vastgelegd ?

Vertaling van "er correctieve acties vastgelegd " (Nederlands → Frans) :



Heeft het bedrijf in het HACCP-plan adequate correctieve acties vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?

L’entreprise a-t-elle fixé dans le plan HACCP des actions correctives adéquates pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts au-delà des limites (seuils) fixées puissent être éliminés directement ?


Geen controle op de temperatuur van gekoelde producten als dit aangewezen werd als CCP Het document voor de registratie van de monitoring van CCP is afwezig (voor ZKO’s enkel registratie van NC) De methode waarop het personeel de temperatuur meet, is niet geschikt terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur Geen thermometer terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur De correctieve acties zijn niet adequaat Het registratiedocument van de correctieve acties is niet beschikbaar Het personeel neemt geen adequate acties ...[+++]

Le monitoring des CCP est absent ou insuffisant Pas de contrôle des températures des produits réfrigérés alors qu’un CCP est défini à ce niveau Le document d’enregistrement du monitoring des CCP est absent (pour les TPE : uniquement l’enregistrement des NC) La méthode de mesure des températures par le personnel n’est pas adéquate alors qu’il y a des CCP « température » Pas de thermomètre alors qu’il y a des CCP « température » Les actions correctives ne sont pas adéquates Le document d’enregistrement des actions correctives n’est pas disponible Le personnel ne met pas en œuvre les actions ...[+++]


De kritische grenzen stemmen niet overeen met de reglementering De kritische grenzen zijn niet gevalideerd De monitoring van de CCP’s is onvoldoende of ontbreekt Geen controle op de temperatuur van gekoelde producten als dit aangewezen werd als CCP Het document voor de registratie van de monitoring van CCP is afwezig De methode waarop het personeel de temperatuur meet, is niet geschikt terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur Geen thermometer terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur De correctieve acties zijn niet ad ...[+++]

Les limites (seuils) critiques ne sont pas validées Le monitoring des CCP est absent ou insuffisant Pas de contrôle des températures des produits réfrigérés alors qu’un CCP est défini à ce niveau Le document d’enregistrement du monitoring des CCP est absent La méthode de mesure des températures par le personnel n’est pas adéquate alors qu’il y a des CCP « température » Pas de thermomètre alors qu’il y a des CCP « température » Les actions correctives ne sont pas adéquates Le document d’enregistrement des actions correctives n’est pas disponible Le personnel ne met pas en œuvre les actions ...[+++]


Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.


Interpretatie: er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie : er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


voorstelling van de resultaten van de campagne aan de EDTC’s tijdens een vergadering van het Belac sectorcomité liften en hefwerktuigen op 13 oktober 2011 waarbij de aandacht werd gevestigd op de verwachte correctieve acties van de EDTC’s;

Présentation des résultats de la campagne aux SECT lors d’une réunion du Comité sectoriel Belac ascenseurs et engins de levage le 13 octobre 2011 attirant l’attention sur les actions correctives attendues des SECT;


5.4.5. Bij elke niet-nakoming van de voor de site specifieke regels of van de leveringsprocedures van de chauffeur, moet de klant de leverancier en/of vervoerder van het bitumen hiervan onmiddellijk op de hoogte stellen zodat laatstgenoemde een onderzoek kan instellen en correctieve actie kan ondernemen.

5.4.5. Tout non-respect des règles spécifiques du site ou des procédures de livraison du chauffeur doit être immédiatement rapporté par le client au fournisseur de bitume et/ou à l’entrepreneur de transport routier qui, après enquête, prendra toute action nécessaire.


5.4.4. De chauffeurs worden aangespoord om alle gebreken die zij op de site van de klant opmerken, bij voorkeur aan de klant en aan de leverancier van het bitumen te melden zodat gezamenlijk correctieve actie ondernomen kan worden.

5.4.4. Les chauffeurs sont encouragés à rapporter toute défectuosité qu’ils identifieraient sur les sites du client, de préférence au client et au fournisseur de bitume de façon à ce qu’une action rectificative conjointe soit entreprise.


w