Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel die voorgedrukte items " (Nederlands → Frans) :

Wanneer voor de aangifte van verdwijningen standaardformulieren ontworpen worden, mogen deze enkel die voorgedrukte items bevatten waarvan de invulling voor elke verdwijning noodzakelijk is (identificatiegegevens, tijdstip van de verdwijning, persoonsbeschrijving, meegenomen bezittingen, reden van aangifte, te verwachten gedrag bij het aantreffen van de vermiste).

Les rubriques préimprimées des formulaires standard de déclaration de disparitions peuvent uniquement comporter les données qu'il est nécessaire de connaître dans le cadre de toute disparition (données d'identification, moment de la disparition, description de la personne, objets emportés, motif de la déclaration, comportement prévisible au moment où la personne qui avait disparu, sera retrouvée).


Je hebt van het ziekenfonds enkele voorgedrukte exemplaren gekregen en je kan altijd nieuwe aanvragen.

La mutualité vous remet un certain nombre d'exemplaires de ce document et tient à votre disposition de nouveaux documents, si nécessaire.


Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.

Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.


Volgende items worden afgeschaft voor de bestaande recordtypes van A1311 en A1313 : -Item_7 : Aantal lijnen -Item_10 : Eventuele vertrekdatum -Item_11 : Diploma -Item_12 : Effectieve toekenning van de maatregel -Value : Waarde (enkel voor recordtype A1313)

Les items suivants sont supprimés pour les record-types existants A1311 et A1313 : -Item_7 : Nombre de lignes -item_10 : Date éventuelle de départ -item_11 : Diplôme -Item_12 : Octroi effectif de la mesure -value : valeur (uniquement pour le recordtype A1313)


Opgelet : elk item dat is aangeduid met een kruisje moet worden aangevuld; voor item_04, item_05 en item_06 enkel indien de gegevens op de schijf van toepassing zijn, anders “nul” te vermelden

Attention : tout item marqué d’une croix doit être complété ; à défaut, indiquer 0 (zéro) pour item_04 ; item_05 en item_06


In zijn advies van 22 maart 2003 betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde behandelt de Nationale Raad onder de hoofding “het stoppen en het niet opstarten van een behandeling” wel specifieke deontologische regels die van toepassing zijn en in zijn advies van 26 juli 2003 betreffende de patiëntenrechten zijn enkele items opgenomen die eveneens van belang zijn.

Dans son avis du 22 mars 2003 relatif aux soins palliatifs, à l'euthanasie et à d'autres décisions médicales concernant la fin de vie, le Conseil national évoque sous l'intitulé " L'arrêt ou la non-mise en œuvre d'un traitement" , des règles déontologiques concernant précisément ces situations et son avis du 26 juillet 2003 à propos des droits du patient, comporte aussi des éléments pertinents.


Die wijziging verandert de inhoud van de oude richtlijnen niet substantieel: zij beoogt enkel een einde te stellen aan sommige discrepanties met betrekking tot de interpretatie die moet worden gegeven aan de toekenning van score 4 voor het item " transfer en verplaatsingen” in de evaluatieschaal van Katz die zowel door thuisverpleegkundigen als door de ROB’s, RVT’s en CDV’s wordt gebruikt.

Cette modification ne change pas substantiellement le contenu des anciennes directives : elle vise seulement à mettre fin à certaines discordances quant à l’interprétation à donner dans l’attribution du score 4 pour l’item « transfert et déplacement » dans l’échelle d’évaluation de Katz utilisée tant par les infirmiers à domicile que par les MRPA, MRS, et CSJ.


De consensus die voortvloeit uit dat collectieve werk is te veralgemenen en is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden die, mits enkele gespecialiseerde aanpassingen, in de volgende items worden vastgesteld :

Le consensus qui émane de ce travail collectif est généralisable et se base sur des valeurs communes qui, moyennant quelques adaptations spécialisées, sont envisagées dans les aspects suivants :


Item_10 :Graad-functie De lijst met graden-functies die in bijlage 3 is toegevoegd, omvat enkele aanpassingen ten opzichte van het verleden en onderscheidt nu ook de titels en kwalificaties van het verplegend personeel.

Item_10 : Grade fonction La liste des grades fonctions jointe en annexe 3 comporte des adaptations par rapport au passé et distingue les titres et qualifications des personnels de soins


De auteurs vonden geen significante associatie tussen deze items en prenataal of passief roken, enkel tussen wheezing en passief roken.

Les auteurs n’ont pas trouvé d’association significative entre ces items et le fait d’être exposé au tabagisme prénatal ou passif, uniquement entre wheezing et tabagisme passif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel die voorgedrukte items' ->

Date index: 2022-08-07
w