Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Bijkomende ziekte
Complicatie
Diagnose
Diathese
Door een schimmel veroorzaakte ziekte
Epidemie
Epilepsie
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Immuniteit
Mycose
Onvatbaarheid voor een ziekte
Parkinsonisme
Pathogeen
Stof die ziekte veroorzaakt
Vallende ziekte
Vaststelling van een ziekte
Vatbaarheid voor een ziekte

Vertaling van "enkel de ziekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


immuniteit | onvatbaarheid voor een ziekte

immunité | état de protection contre une/des maladie(s)




parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

maladie de Parkinson




epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten namelijk niet langer enkel de ziekte controleren, maar ook meewerken aan de zoektocht naar werk. Daarvoor kunnen ze nu dus een beroep doen op de kennis van de experten van het Forem en AWIPH.

Pour ce faire, ils peuvent à présent faire appel aux connaissances des experts du Forem et de l’AWIPH.


Een psycholoog zou dus enkel een ziekte van psychische oorsprong mogen behandelen op voorschrift en onder toezicht van een bevoegd geneesheer.

Il semble inacceptable qu'un psychologue entreprenne seul un traitement psychothérapeutique, ce qui du reste, équivaudrait à un exercice illégal de la médecine.


Op de vraag of de behandelende geneesheer op de attesten van arbeidsongeschiktheid van de AGD, niet enkel " ziekte" of " ongeval" doch de diagnose moet vermelden, dient bevestigend geantwoord.

II convient de répondre par l'affirmative à la question de savoir si le médecin traitant doit indiquer le diagnostic sur les certificats d'incapacité de travail du SSA, et ne pas se borner à inscrire " maladie" ou " accident" .


Sommige artsen brengen aan dat ze partieel – wegens ziekte en/of gezondheidsredenen – specifiek niet langer kunnen deelnemen aan de wachtdiensten, doch daarentegen wel nog normaal hun dagelijkse praktijk uitvoeren; controversieel standpunt omdat er enerzijds een selectieve onmogelijkheid wordt aangevoerd om de geneeskunde te beoefenen enkel tijdens weekends en feestdagen en anderzijds omdat de deelname aan de bevolkingswachtdienst een integraal onderdeel uitmaakt van de voorwaarden tot de erkenning en het behoud ervan, als huisarts ( ...[+++]

Certains médecins disent que, pour cause de maladie ou pour raisons de santé , ils ont une incapacité partielle et ne peuvent plus participer spécifiquement aux services de garde, mais qu’ils peuvent néanmoins encore exercer normalement au jour le jour. Une position discutable parce que, d’une part, on invoque une impossibilité sélective d’exercer la médecine, uniquement pour les weekends et les jours fériés, et, d’autre part, parce que la participation au service de garde de population fait partie intégrante des conditions d’agrément comme médecin généraliste, et du maintien de cet agrément (arrêté ministériel du 21 février 2006 fixant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor een betere communicatie en meer voorlichting bij alle actoren (ziekenhuizen/zorgverleners, sociale verzekeringsnemers, verzekeringsinstellingen en ziekte- en invaliditeitsverzekering) over de voordelen – niet enkel financieel – van de daghospitalisatie.

Les Mutualités Libres plaident pour davantage de communication et d’information envers chaque acteur (hôpitaux/prestataires, assurés sociaux, organismes assureurs et assurance maladie-invalidité) sur les avantages - pas uniquement financiers - de l’hospitalisation de jour.


een analyse van enkele kenmerken van chronische ziektes (overlijden, kanker) en van de samenstelling van het zorgpakket naargelang het uitgavenniveau (klassieke ziekenhuisopname, verblijfsduur, raadpleging huisarts/specialist);

une analyse de quelques caractéristiques liées aux malades chroniques (décès, cancer) et de la composition du panier de soins en fonction du niveau de dépenses (hospitalisation classique, durée de séjour, consultation généraliste/spécialiste);


Op enkele dagen van de Werelddag van de ziekte van Alzheimer (21/09), pleiten de Onafhankelijke Ziekenfondsen in hun nieuwe studie ervoor om de bedragen die de ziekteverzekering zo bespaard heeft, toe te kennen aan de mantelzorgers van die patiënten.

A quelques jours de la Journée mondiale de la maladie d’Alzheimer (21/09), les Mutualités Libres demandent dans une nouvelle étude que les montants économisés par l’assurance maladie soient alloués au soutien aux aidants proches.


Uit deze gegevens kunnen we enkel positief concluderen dat de initiële doelstellingen van dit platform bereikt worden: bijdragen tot de opsporing van diabetes (161 gediagnosticeerden op de 265 onderzochte personen) en het voor diabetici mogelijk maken om hun ziekte beter te beheersen (zorgtrajecten en materiaal voor zelfcontrole ter beschikking gesteld – glucometer en strips).

Ces données nous amènent à une conclusion positive rencontrant tout à fait l’objectif initial de cette plateforme : contribuer au dépistage du diabète (161 personnes diagnostiquées diabétiques sur les 265 dépistées) et permettre aux diabétiques de mieux gérer leur maladie (trajet de soins et matériel d’autocontrôle mis à disposition - glucomètre et tigettes).


Uit deze gegevens kunnen we enkel positief concluderen dat de initiële doelstellingen van dit platform bereikt worden: bijdragen tot de opsporing van diabetes (166 gediagnosticeerden op de 299 onderzochte personen) en het voor diabetici mogelijk maken om hun ziekte beter te beheersen (zorgtrajecten en materiaal voor zelfcontrole ter beschikking gesteld -glucometer en strips).

Ces données nous mènent à une conclusion positive rencontrant tout à fait l’objectif initial de cette plateforme : contribuer au dépistage du diabète (166 personnes diagnostiquées diabétiques sur les 299 dépistées) et permettre aux diabétiques de mieux gérer leur maladie (trajet de soins et matériel d’autocontrôle mis à disposition - glucomètre et tigettes).


De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor meer communicatie met (en voorlichting van) alle actoren (ziekenhuizen/zorgverleners, sociaal verzekerden, verzekeringsinstellingen en de ziekte- en invaliditeitsverzekering) over de - niet enkel financiële - voordelen van een daghospitalisatie.

Les Mutualités Libres plaident pour davantage de communication et d’information envers chaque acteur (hôpitaux/prestataires, assurés sociaux, organismes assureurs et assurance maladieinvalidité) sur les avantages – pas uniquement financiers – de l’hospitalisation de jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de ziekte' ->

Date index: 2022-12-10
w