Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds en voorziet " (Nederlands → Frans) :

Bayer HealthCare Pharmaceuticals focust op ziekten waarvoor er nog grote onvoldane medische behoefte is: ze verbetert de technieken voor de medische beeldvorming voor de diagnose van deze ziekten enerzijds en voorziet innovatieve behandelingsopties anderzijds.

Bayer HealthCare Pharmaceuticals se concentre sur les maladies pour lesquelles il existe encore de grands besoins médicaux insatisfaits : d'une part, nous améliorons les techniques d'imagerie médicale pour le diagnostic de ces maladies et, d'autre part, nous envisageons des options thérapeutiques innovantes.


39. Het KCE voorziet erin dat de dienst Datamanagement van het KCE zal tussenkomen voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens die worden geleverd door de Technische cel enerzijds en het WIV anderzijds, waarna de gegevens voor analyse ter beschikking worden gesteld van de betrokken onderzoekers van het KCE.

39. Le KCE prévoit que son service " Datamanagement" intervienne pour le couplage et le codage des données à caractère personnel qui sont fournies par la Cellule technique, d'une part, et par l'ISP, d'autre part.


U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).

Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).


Enerzijds is er een verstrekking voor een jaarlijkse beeldopname van de bovenkaak en dit bij patiënten met een lip, kaak- of verhemeltespleet, tot de 22ste verjaardag Anderzijds is er een verstrekking voor een eenmalige beeldopname van de onderkaak bij patiënten die voldoen aan de criteria van het artikel 6, § 5bis van de nomenclatuur, dat in een behandeling voorziet ter plaatsing van een overkappingsprothese op 2 tandimplantaten in de onderkaak.

D’une part, une prestation pour un cliché annuel de la mâchoire supérieure en cas de fentes labio-alvéopalatines, jusqu’au 22 e anniversaire D’autre part, une prestation pour un cliché unique de la mâchoire inférieure chez des patients qui satisfont aux conditions de l’article 6, § 5bis de la nomenclature, qui prévoit le placement d’une prothèse de recouvrement sur 2 implants dentaires dans le maxillaire inférieur.


Enerzijds voorziet dit artikel de toekenning van een minimumuitkering in de loop van het tijdvak van primaire ongeschiktheid.

D'une part, cet article prévoit l'octroi d'une indemnité minimale au cours de la période d'incapacité primaire.


Die toestemming moet aldus worden gegeven wanneer twee cumulatieve voorwaarden zijn verenigd, met name enerzijds dat de behandeling die de patiënt wenst te ondergaan in een andere lidstaat, tot de prestaties behoort waarin de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat voorziet (eerste voorwaarde) en anderzijds dat die behandeling, gelet op de gezondheidstoestand van de betrokkene en het te verwachten ziekteverloop, aan laatstgenoemde verleend kan worden binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in ...[+++]

Celle-ci doit ainsi être accordée lorsque deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir, d’une part, que les soins que le patient envisage de recevoir dans un autre État membre figurent parmi les prestations prévues par la législation de l’État membre compétent (première condition) et, d’autre part, que ces soins ne peuvent, compte tenu de l’état actuel de santé de l’intéressé et de l’évolution probable de la maladie, être dispensés à ce dernier dans le délai normalement nécessaire pour obtenir le traitement dont il s’agit dans l’État membre compétent (seconde condition).


Het koninklijk besluit van 1997 voorziet eveneens in een jaarlijkse toetsing 20 op basis van een overleg tussen de regeringscommissarissen (Sociale Zekerheid en Begroting) enerzijds en het beheersorgaan en de algemene administratie van de OISZ anderzijds.

L’arrêté royal de 1997 prévoit également une évaluation annuelle 20 sur la base d'une concertation entre les commissaires du gouvernement (« Sécurité sociale » et « Budget »), d’une part, et l'organe de gestion et l'Administration générale de l’IPSS, d’autre part.


> Enerzijds voorziet dit artikel de toekenning van een minimumuitkering in de loop van het tijdvak

> D’une part, cet article prévoit l’octroi d’une indemnité minimale au cours de la période




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds en voorziet' ->

Date index: 2023-10-17
w