Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds de procedure te vereenvoudigen en anderzijds de sancties " (Nederlands → Frans) :

Na enkele jaren ervaring is beslist het koninklijk besluit van 4 april 2003 te wijzigen om enerzijds de procedure te vereenvoudigen en anderzijds de sancties geleidelijker te laten oplopen.

Après quelques années d’expérience, il a été décidé de modifier l’arrêté royal du 4 avril 2003 afin, d’une part de simplifier et de clarifier la procédure, et d’autre part de donner un caractère plus progressif aux sanctions.


[I - Wet 14-1-02 - B.S. 22-2 - ed. 1] (°) De Koning kan volgens de hiervoren bedoelde procedure, de regels vaststellen voor de financiering van de werking van de organen die instaan voor de organisatie van de accreditering enerzijds, en van de lokale kwaliteitsgroepen anderzijds.

[I - Loi 14-1-02 - M.B. 22-2 - éd. 1] (°) Le Roi, peut, selon la procédure susvisée, fixer les règles pour le financement du fonctionnement des organes responsables de l'organisation de l'accréditation d'une part, et des groupes locaux d'évaluation médicale d'autre part.


“De Koning kan volgens de hiervoren bedoelde procedure, de regels vaststellen voor de financiering van de werking van de organen die instaan voor de organisatie van de accreditering enerzijds, en van de lokale kwaliteitsgroepen anderzijds.

“Le Roi peut, selon la procédure susvisée, fixer les règles pour le financement du fonctionnement des organes responsables de l’organisation de l’accréditation d’une part, et des groupes locaux d’évaluation médicale d’autre part.


Uit het gebruik van het woord “onverminderd” blijkt dan weer de duidelijke bedoeling van de wetgever om cumulatie tussen administratiefrechtelijke sancties enerzijds en strafrechtelijke en tuchtrechtelijke sancties anderzijds toe te laten.

L’expression “sans préjudice” souligne l’intention manifeste du législateur d’autoriser le cumul de sanctions administratives, d’une part, et de sanctions pénales et disciplinaires, d’autre part.


Moderniseren, informatiseren en vereenvoudigen van de uitwisseling van administratieve en financiële gegevens en informatie tussen de Verzekeringsinstellingen enerzijds en de zorgverleners anderzijds.

Moderniser, informatiser et simplifier l’échange de données financières et administratives et d’informations entre les O.A. d’une part, et les dispensateurs de soins, d’autre part.


Het project CareNet wil de informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen (V. I. ) enerzijds en de ziekenhuizen anderzijds, moderniseren en vereenvoudigen.

Le projet CareNet a pour objectif de moderniser et de simplifier l’échange d’informations et de données entre les organismes assureurs (O.A.), d’une part, et les hôpitaux, d’autre part.


Het project CareNet wil de informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verzekeringsinstellingen enerzijds en de ziekenhuizen anderzijds, moderniseren en vereenvoudigen.

Le projet CareNet a pour objectif de moderniser et de simplifier l’échange d’informations et de données entre les organismes assureurs, d’une part, et les hôpitaux, d’autre part.


Het systeem dat van toepassing is voor de verblijven vanaf 1 januari 2009 stelt de ziekenhuizen in staat om enerzijds hun gedrag te wijzigen en zo sancties te vermijden, en anderzijds de evolutie van de referentiebedragen te ‘beveiligen’.

Le système qui est d’application pour les admissions à partir du 1 er janvier 2009 permet aux hôpitaux, d’une part, de modifier leur comportement et d’éviter de la sorte des sanctions, et, d’autre part, de ‘sécuriser’ l’évolution des montants de référence.


26. In principe dient de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (i.e. VAZG enerzijds en de deelnemende artsen anderzijds) of de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bepaalde informatie meedelen aan de betrokken over de verwerking, behalve indien deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en zij zich hebben gedragen naar de procedure bepaald i ...[+++]

26. En principe, le responsable du traitement des données à caractère personnel recueillies pour des finalités déterminées, explicites et légitimes (en l'occurrence, le VAZG d'une part et les médecins d'autre part) ou l'organisation intermédiaire sont tenus de fournir, préalablement au codage des données, certaines informations relatives au traitement aux personnes concernées, à moins que cette communication ne s'avère impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'ils respectent la procédure prévue à l'article 16 de l'arrêté d'exécution.


1° het vermeldt de identiteit van de beoefenaar van een gezondheidszorgberoep die verantwoordelijk is voor het voorschrift, geauthentiseerd volgens de procedure vermeld in een informaticaprotocol gesloten tussen enerzijds de directie van het ziekenhuis, de hoofdgeneesheer, de apotheker-titularis of hoofdapotheker en de verantwoordelijke van het informaticasysteem en anderzijds elke voorschrijvende beoefenaar van een gezondheidszorg ...[+++]

1° il mentionne l’identité du professionnel des soins de santé responsable de la prescription, authentifiée selon la procédure mentionnée dans le protocole informatique conclu entre, d’une part, la direction de l’hôpital, le médecin en chef, le pharmacien titulaire ou le pharmacien en chef et le responsable du système informatique et, d’autre part, chaque professionnel des soins de santé prescripteur;


w