Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en welzijnsgegevens kan verschaffen " (Nederlands → Frans) :

Dit systeem garandeert dat de beheerder van het Vitalink-platform zich geen oneigenlijke toegang tot de inhoud van de gezondheids- en welzijnsgegevens kan verschaffen.

Ce système garantit qu'il est impossible pour le gestionnaire de la plateforme Vitalink d'obtenir un accès illicite au contenu des données relatives à la santé et au bien-être.


1*. koninklijk besluit van 10/04/2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding 2*. koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik 3*. koninklijk besluit van 23/05/2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen 4*. koninklijk besluit van 23/05/2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het to ...[+++]

1*. arrêté royal du 10/04/2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire 2*. arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire 3*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments 4*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administra ...[+++]


Individuele zorgverleners kunnen zorg- en welzijnsgegevens delen via Vitalink als ze over aangepaste software beschikken.

Les prestataires de soins peuvent partager des données de soins et de bien-être via Vitalink lorsqu'ils disposent d’un logiciel adapté.


1.2. Wat wordt onder ‘gezondheids- of welzijnsgegevenverstaan?

1.2. Qu’appelle-t-on ‘donnée de santé ou de bien-être?


Vitalink is het nieuwe, digitale platform van de Vlaamse overheid voor het veilig delen van zorg- en welzijnsgegevens.

Vitalink est la nouvelle plateforme numérique des autorités flamandes pour partager des données de soins et de bien-être en toute sécurité.


1.5. Waarom is het nuttig om gezondheids- en welzijnsgegevens elektronisch uit te wisselen ?

1.5. Pourquoi est-utile d’échanger des données de santé et de bien-être de manière électronique ?


1.6. Wat is een systeem voor een vereenvoudigde uitwisseling van gezondheids- en welzijnsgegevens ?

1.6. Qu’est-ce qu’un système de facilitation des échanges de données de santé et de bien-être ?


2.8. Welke gezondheids- of welzijnsgegevens mogen worden uitgewisseld ?

2.8. Quelles sont les données de santé et de bien-être qui peuvent être échangées ?


Interpretatie: het bedrijf moet alle middelen verschaffen die nodig zijn voor het uitwerken, instellen en continu verbeteren van het autocontrolesysteem (HACCP-plan en traceerbaarheidssysteem inbegrepen).

Interprétation : l’entreprise doit fournir les moyens nécessaires à l’élaboration, la mise en œuvre et l’amélioration continue du système d’autocontrôle (plan HACCP et système de traçabilité inclus).


(9) Een nieuwe verplichting voor de exploitanten van levensmiddelenbedrijven is het verschaffen van informatie over de voedselketen.

(9) La communication d’informations sur la chaîne alimentaire constitue une nouvelle obligation pour les exploitations du secteur alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en welzijnsgegevens kan verschaffen' ->

Date index: 2025-05-27
w