Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en nameting of interventiegroep " (Nederlands → Frans) :

De „real-life‰ setting waarin de interventie plaatsgrijpt is zo complex dat een reductionistisch onderzoeksdesign (voor- en nameting of interventiegroep met niet-interventiegroep vergelijken) tot onbruikbare resultaten zal leiden.

Le cadre „réel‰ dans lequel lÊintervention se produit est si complexe quÊune méthode de recherche réductionniste (prétests et post-tests ou comparaison dÊun groupe soumis à lÊintervention avec un groupe non soumis à lÊintervention) mènera à des résultats inutilisables.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen drie soorten EG’s: op basis van het verschil tussen vóór- en nameting (aantal vergelijkingen = 114); op basis van het verschil tussen therapiegroep en controlegroep (n = 42); op basis van het verschil tussen therapierichtingen (n = 74).

Trois types de tailles d’effet doivent être différenciées: basée sur la différence entre le pré- et le post-test (nombre de comparaisons = 114); basée sur la différence entre le groupe thérapeutique et le groupe contrôle (n = 42), basée sur la différence entre les orientations thérapeutiques (n= 74).


Uit de nameting - zie figuur 10 - blijkt dat dit ziekenhuis zijn gedrag aangepast heeft.

Il ressort de la vérification – cf. figure 10 – que cet hôpital a adapté son comportement.


De nameting werd uitgevoerd op basis van gegevens van het Intermutualistisch agentschap van de periode 2004.

Le post-contrôle a été effectué sur la base de données de l’Agence intermutualiste concernant la période 2004.


Uit de nameting, zie figuur 16, blijkt dat betreffend ziekenhuis het aantal biopsieën sterk verminderd heeft.

Il ressort de la vérification, cf. figure 16, que l’hôpital concerné a fortement diminué le nombre de biopsies.


Uit de nameting – zie figuur 18 – blijkt dat drie van de vier ziekenhuizen zich duidelijk aangepast hebben en de frequentie van hun onderzoeken teruggeschroefd hebben.

Il ressort de la vérification – cf. figure 18 – que trois des quatre hôpitaux se sont clairement adapté et ont réduit la fréquence de leurs examens.


Uit de nameting – figuur 17 – blijkt dat deze ziekenhuizen hun gedrag aangepast hebben.

Il ressort de la vérification – figure 17 – que ces hôpitaux ont adapté leur comportement.


Na 6 maanden was de SGRQ-score in de interventiegroep gemiddeld 3,4 punten beter.

L’index SGRQ à 6 mois était meilleur dans le groupe actif de 3.4 points en moyenne.


Gedurende de volledige studieduur (10 jaar) werd geen verschil gevonden tussen de controle en de interventiegroep.

Aucune différence n’a été constatée pendant toute la durée de l’étude (10 ans) entre le groupe contrôle et le groupe test.


Hoewel FEV1, 6MWD en SGRQ minstens op een meetpunt statistisch significant verschillend waren in de interventiegroep t.a.v. die in de controlegroep, blijft hun klinische relevantie twijfelachtig.

Même si à un certain moment, la FEV1, le test 6MWD et le SGRQ présentaient une différence statistiquement significative dans le groupe actif par rapport au groupe-témoin, leur pertinence clinique reste sujette à caution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en nameting of interventiegroep' ->

Date index: 2025-04-20
w