Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en juli 2007 werden » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 juli 2007 werden deze erkenningsnummers aangepast.

Depuis le 1 er juillet 2007, ces numéros d’agrément ont été adaptés.


Tussen januari 2005 en juli 2007 werden in Nederland 49 gevallen van TRALI gerapporteerd, waarvan 10 overlijden (van Stein et al., 2010).

Aux Pays-Bas, de janvier 2005 à juillet 2007, 49 cas de TRALI évaluables ont été rapportés dont 10 décès (van Stein et al., 2010).


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdee ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sa ...[+++]


Op 1 juli 2013 werden de 16 bijkomende VTE’s die in het kader van de sociale akkoorden 2005-2011 werden toegekend voor interculturele bemiddeling (lijn 600 “Interculturele bemiddeling”) toegewezen in functie van de door de ziekenhuizen ingediende en de door de Cel Interculturele bemiddeling van het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen weerhouden aanvragen.

Au 1 er juillet 2013, les 16 ETP supplémentaires accordés dans le cadre des accords sociaux 2005-2011 pour la médiation interculturelle (ligne 600 « Médiation interculturelle ») ont été attribués en fonction des demandes introduites par les hôpitaux et retenues par la Cellule Médiation interculturelle de la Direction générale Organisation des Etablissements de soins.


Op 1 juli 2005 werden de nieuwe vergoedingsvoorwaarden voor maagzuurremmers (protonpompinhibitoren en H 2 -antihistaminica) van kracht.

Les nouvelles conditions de remboursement des inhibiteurs de la sécrétion d’acide gastrique (inhibiteurs de la pompe à protons et antihistaminiques H 2 ) sont entrées en vigueur le 1 er juillet 2005.


Op 26 april en 18 juli 2005 werden voor de private en publieke sector sociale bijkomende akkoorden gesloten.

Les 26 avril et 18 juillet 2005, des accords sociaux supplémentaires ont été conclus pour le secteur privé et le secteur public.


- De verschillende opdrachten in de nota van de minister van 14 juli 2004 werden aangesneden.

- Les différentes missions précisées dans la note du Ministre datée du 14 juillet 2004 ont été abordées.


Op 1 juli 2009 werden de bevoegdheden op vlak van de herscholing overgedragen van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Hoge commissie van de geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen (art. 9 van het K.B. tot wijziging, wat de beroepsherscholing betreft van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU, gepubliceerd in het B.S. van 02.06.2009).

Le 1 er juillet 2009, les compétences en matière de réadaptation ont été transférées du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité du Service des indemnités (art. 9 de l'A.R. modifiant, en ce qui concerne la réadaptation professionnelle, l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, publié au M.B. du 02.06.2009).


Ten aanzien van het Koninklijk Besluit inzake de eerste oproep, dat gepubliceerd werd op 2 juli 2009, werden een aantal wijzigingen doorgevoerd, o.m. preciseringen of verduidelijkingen van de definitie van de partners en deelnemers; een plafonnering van de administratiekosten; een betere beschrijving van de gegevensregistratie en -uitwisseling; e.d.m.

Un certain nombre de modifications ont été apportées à l’arrêté royal relatif au premier appel, publié le 2 juillet 2009 : précisions ou explications de la définition des partenaires et participants, plafonnement des frais d’administration, meilleure description de l’enregistrement et de l’échange de données,.


De artikelen 76, eerste lid en 168, zesde lid van de wet van 14 juli 1994 werden opgeheven bij wet van 7 december 2005 5

Les articles 76, alinéa premier, et 168, alinéa 6, de la loi du 14 juillet 1994 ont été abrogés par la loi du 7 décembre 2005.




D'autres ont cherché : vanaf 1 juli     juli     juli 2007 werden     januari 2005 en juli 2007 werden     mvg     juli 2012 werden     juli 2013 werden     juli 2005 werden     14 juli     juli 2004 werden     juli 2009 werden     juli 2009 werden     december     juli 1994 werden     en juli 2007 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en juli 2007 werden' ->

Date index: 2024-11-02
w