Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Of HIV na blootstelling aan seropositieve patiënten;

Vertaling van "en cmv-seropositieve patiënten " (Nederlands → Frans) :

Cymevene is ook aangewezen voor vroegtijdige behandeling van getransplanteerde patiënten die CMV-seropositief zijn of een orgaan krijgen van een CMV-seropositieve donor of CMV in de urine of het broncho-alveolair vocht excreteren vóór de transplantatie.

Il est aussi indiqué pour le traitement précoce chez les patients greffés, C. M.V. séropositifs ou recevant un organe d'un donneur C. M.V. séropositif ou excrétant du C. M.V. dans les urines ou le liquide broncho-alvéolaire avant greffe.


Absorptie Na toediening van één enkel IV infuus van ganciclovir 5 mg/kg gedurende 1 uur bij HIV- en CMV-seropositieve patiënten of bij volwassen patiënten met AIDS bedroeg de systemische blootstelling AUC(0-24 uur) 21,4 ± 3,1 (n = 16) tot 26,0 ± 6,06 (n = 16) µg.uur/ml.

Absorption Après administration d’une seule perfusion IV d’une heure de ganciclovir 5 mg/kg chez des patients séropositifs pour le VIH et le CMV ou chez des patients adultes atteints de SIDA, l’exposition systémique AUC(0-24 h) était comprise entre 21,4 ± 3,1 (n = 16) et 26,0 ± 6,06 (n = 16) µg.h/ml.


De halfwaardetijd van ganciclovir, afkomstig van valganciclovir, bedraagt 4,1 ± 0,9 uur bij HIV- en CMV-seropositieve patiënten.

La demi-vie du ganciclovir issu du valganciclovir est de 4,1 ± 0,9 heures chez des patients séropositifs pour le VIH et le CMV.


Gebruik bij CMV-infecties Gegevens over de doeltreffendheid van valaciclovir bij getransplanteerde patiënten (~200) die een hoog risico liepen op CMV-ziekte (bv. donor CMV-positief/acceptor CMV-negatief of gebruik van een antithymocytenglobuline als inductietherapie), wijzen erop dat valaciclovir bij die patiënten alleen mag worden gebruikt als valganciclovir of ganciclovir niet kunnen worden gebruikt om veiligheidsredenen.

Utilisation dans les infections à CMV Les données relatives à l’efficacité du valaciclovir émanant de patients transplantés (~200) à haut risque pour la maladie à CMV (par ex. donneur CMV positif/receveur CMV négatif ou utilisation d’un traitement d’induction par globuline antithymocytaire) indiquent que le valaciclovir ne doit être utilisé chez ces patients que lorsque des problèmes de sécurité empêchent l’utilisation de valganciclovir ou de ganciclovir.


Gebruik bij CMV-infecties Gegevens over de werkzaamheid van valaciclovir bij transplantatiepatiënten (ongeveer 200) met een groot risico op een CMV-aandoening (bijvoorbeeld donor CMV-positief/ontvanger CMV-negatief of gebruik van antithymocytglobuline-inductietherapie) duiden erop dat valaciclovir bij deze patiënten alleen gebruikt mag worden wanneer veiligheidsoverwegingen het gebruik van valganciclovir of ganciclovir uitsluiten.

Utilisation dans les infections à CMV Les données sur l’efficacité du valaciclovir issues de patients transplantés (≈ 200) à risque élevé de maladie à CMV (par exemple, donneurs CMV positif/receveur CMV négatif ou utilisation d'un traitement d’induction par globuline anti-thymocyte) indiquent que valaciclovir ne doit être utilisé chez ces patients que si l'utilisation du valganciclovir ou du ganciclovir est exclue pour des raisons de sécurité.


In een open studie bij 200 immunodeficiënte patiënten vertoonden ongeveer 80% van de patiënten met een CMV-retinitis of -colitis en 72% van de patiënten met een CMV-pneumonie een gunstige klinische respons op Cymevene intraveneus (5 mg/kg om de 12 uur gedurende 14 tot 21 dagen).

Dans une étude ouverte comprenant 200 patients immuno-déficients, environ 80% des patients souffrant de rétinite à C. M.V. ou de colite à C. M.V. et 72% de ceux atteints de pneumonie à C. M.V. ont répondu cliniquement de manière favorable au Cymevene par voie intraveineuse (5 mg/kg toutes les 12 heures pendant 14 à 21 jours).


Van 22 CMV-negatieve patiënten die kadaver huidallogreffes kregen, werden er 5 CMV-positief (22,7 %) met evidentie van virale ziekte (CMV pneumonitis, koorts, hepatitis, diarree).

Sur 22 patients négatifs pour le CMV ayant reçu des allogreffes cutanées cadavériques, 5 étaient positifs pour le CMV (22,7 %) et présentaient des preuves de maladie virale (pneumonie à CMV, fièvre, hépatite, diarrhée).


Valcyte is geïndiceerd ter preventie van een CMV-aandoening bij CMV-negatieve patiënten die een solide orgaantransplantatie hebben ondergaan met een orgaan van een CMV-positieve donor.

Valcyte est indiqué en traitement prophylactique des infections à CMV chez les patients CMVnégatif ayant bénéficié d'une transplantation d’organe solide à partir d’un donneur CMV-positif.


of HIV na blootstelling aan seropositieve patiënten;

après une exposition à des patients séropositifs,


Hoewel HIV geïsoleerd werd uit tranen, corneaal weefsel, oogkamervocht, en conjunctivaal epitheel, trad er geen HIV-transmissie op bij patiënten die een cornea transplant kregen van een HIV-seropositieve donor (Eastlund, 2004; Patijn et al., 1993).

Bien que le HIV ait été isolé à partir de larmes, de tissu cornéen, de l’humeur aqueuse et de l’épithélium conjonctival, il n’a pas été transmis chez les patients ayant reçu une greffe de cornée d’un donneur séropositif pour le HIV (Eastlund, 2004; Patijn et al., 1993).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en cmv-seropositieve patiënten' ->

Date index: 2021-12-22
w