Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en bij uitbreiding alle bejaarde » (Néerlandais → Français) :

Verder moet de selectie van de geneesmiddelen gebeuren in functie van de specifieke doelgroep waarvoor ze zijn bedoeld, met name de WZC-bewoners (en bij uitbreiding alle bejaarde patiënten in de rusthuizen en thuispraktijk).

La sélection des médicaments doit, ultérieurement, être opérée en fonction du groupe-cible spécifique, c'est à dire les résidents des MRS (et par extension, toutes les personnes âgées en maison de repos ou à leur domicile).


uitbreiding van het informaticasysteem voor alle primaire dossiers en voor alle VI’s: de dossiers voor de VI 2, 4 en 6 zijn al geïmplementeerd in edid ; de dossiers voor de zelfstandigen zitten eveneens in edid (ingescand van zodra een document ontvangen wordt); uitbreiding naar GC-GRI (geneesheren hebben de mogelijkheid om online een dossier te consulteren),.

extension du système informatisé à l’ensemble des fiches primaires de tous les OA ; tous les dossiers des OA 2, 4 et 6 sont implémentés en edid ; les dossiers «indépendants » sont aussi en edid (scannés lorsqu’une pièce entre) ; extension vers les CR-CMI (possibilité pour les médecins de consulter le dossier en ligne),.


De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2006 en 2010 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.

L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2006 et 2010 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prises au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les indépendants.


De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.

L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les indépen- dants.


In 2007 werd een reeks acties gerealiseerd, onder andere de volgende: snel valideren van gegevens, feedback naar de verzekeringsinstellingen (V. I. ) met betrekking tot de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens en verspreiding van statistieken en informatie over hun gebruik en analyse (bv. gegevens “Anonieme ziekenhuisverblijven” of Farmanetgegevens) uitvoeren van themacontroles in de V. I. door de inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle, betreffende de uniforme toepassing van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (uitkeringen) en de reglementering met betrekking tot residenten (geneeskundige verzorging) progressief informatiseren van invaliditeitsdossiers (uitbreiding ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feed-back aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (par exemple, les données “Séjours Hospitaliers Anonymes” ou encore les données “Pharmanet”) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (indemnités) et de la réglementation relative aux résidants (soins de santé) l’informatisation progressive des dossiers d’invalidité (extension du système informatisé à l’ensemble des fiches “primaires” (1 re invalidité) de t ...[+++]


Verbintenis op 31/12/08 : uitbreiding van e-did naar alle invaliditeitsdossiers en voor alle VI’s. Dit is de behandeling van elk inkomend dossier in de e-did toepassing.

confirmation de l’amélioration du délai de traitement des dossiers d’invalidité, tant pour les ‘primaires’ que pour les ‘prolongations’.


Om alle V. I. bij het project te betrekken en te zorgen voor een sterk signaal naar het personeel toe (geen nieuwe papieren dossiers meer), is de uitbreiding al op 1 januari 2007 doorgevoerd voor alle fiches met betrekking tot de intrede in invaliditeit. Weliswaar met uitzondering van de fiches waarvoor al een papieren dossier bestond met betrekking tot een op dat moment al afgesloten tijdvak van arbeidsongeschiktheid.

Afin d’impliquer l’ensemble des O.A. et de donner un signal fort au personnel (il n’y a plus de nouveau dossier papier), cette extension a été anticipée au 1 er janvier 2007 vers l’ensemble des fiches d’entrée en invalidité hormis celles pour lesquelles existait déjà un dossier papier relatif à une incapacité clôturée antérieurement.


Verder moet de selectie van de geneesmiddelen gebeuren in functie van de specifieke doelgroep waarvoor ze zijn bedoeld, met name de WZC-bewoners (en bij uitbreiding alle oudere patiënten in de rusthuizen en thuispraktijk).

La sélection des médicaments doit, ultérieurement, être opérée en fonction du groupe-cible spécifique, c’est-à-dire les résidents des MRS (et par extension, toutes les personnes âgées en maison de repos ou à leur domicile).


Om deze redenen is een supplement van vitamine D (800 IE, wat 200 IE meer is dan de huidige aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) en calcium (1200 mg) aanbevolen bij alle geïnstitutionaliseerde ouderen en bij uitbreiding ook te overwegen bij thuiswonende ouderen of andere personen die een belangrijk risico lopen op vitamine D-tekort (bv. gesluierde vrouwen).

C’est pourquoi l’on recommande un supplément de vitamine D (800 UI, c.-à-d. 200 UI de plus que l’apport journalier recommandé actuel) et de calcium (1200 mg) à l’ensemble des personnes âgées institutionnalisées et, par extension, de l’envisager chez les personnes âgées résidant à domicile ou exposées à un risque important de carence en vitamine D (par ex. les femmes voilées).


Er volgde in 1997 en 2003 een updating en uitbreiding van deze lijst, die sindsdien ook bedoeld is voor alle personen ouder dan 65 jaar, al dan niet geïnstitutionaliseerd.

En 1997 et 2003, des mises à jour et extensions de cette liste ont été effectuées, liste qui depuis lors est également destinée à toute personne âgée de plus de 65 ans, qu’elle soit institutionnalisée ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en bij uitbreiding alle bejaarde' ->

Date index: 2024-02-26
w