Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke vraag om inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhouding en beheer van de ziekenhuizen” door de dienst “Psychosociale gezondheidszorg” en ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psychosociaux » et dès lors toute demande d’informa ...[+++]


III. Verzekeringen tegen ongevallen van gemeen recht - Vraag om inlichtingen door de verzekeringsmaatschappij

III. Assurances contre les accidents de droit commun - Demande de renseignements par la compagnie d'assurances


III. In hoeverre mag worden ingegaan op de vraag om inlichtingen van verzekeringsmaatschappijen betreffende ongevallen (d.w.z. geen arbeidsongevallen)?

III. Dans quelle mesure peut‑on fournir des renseignements aux compagnies d'assurances concernant des accidents (à l'exclusion des accidents du travail) ?


Hierbij volstaat het niet een tekst daaromtrent in de brochures van het ziekenhuis op te nemen maar is het aangewezen bij elke vraag voor opname van patiënten waarbij drugsgebruik een onderdeel is van hun problematiek dit uitdrukkelijk te stellen.

A cet égard, il ne suffit pas de reprendre un texte spécifique dans les brochures de l'hôpital, mais il est indiqué de le rappeler expressément lors de toute demande d'admission de patients dont l'usage de drogue fait partie de sa problématique.


Daarenboven voorziet de Vlaamse gemeenschap in haar decreet van 21 november 2003, artikels 41, §4, a) alsook 46, 3°, a), om “elk onderzoek, elke controle en elke enquête in te stellen alsook alle inlichtingen in te winnen” die de door de Vlaamse regering aangestelde ambtenaren nodig achten.

Au niveau de la Communauté flamande, le décret du 21 novembre 2003 prévoit notamment, en ses articles 41, §4, a) ainsi que 46, 3°, a), « de mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête et recueillir toutes les informations » que les fonctionnaires désignés par le gouvernement flamand jugent utiles.


Onverminderd de bepalingen van de reglementering op de geneesmiddelen, moet elke aanvraag tot het bekomen van genoemde vergunning ten minste de volgende inlichtingen bevatten:

Sans préjudice des dispositions de la réglementation sur les médicaments, toute demande tendant à obtenir ladite autorisation doit comporter au moins les informations suivantes:


Bij elke beleidsmaatregel die de mobiliteit beïnvloedt, zou de vraag gesteld moeten worden wat de invloed ervan is op gezondheid.

Pour chaque mesure en matière de politique influençant la mobilité, il faudrait se demander quelle en est l’influence sur la santé.


Elke persoon (natuurlijke of rechtspersoon) die een activiteit in het Belgisch deel van de Noordzee op zee wenst uit te oefenen, moet zich de vraag stellen of een federale milieuvergunning nodig is en welke procedure moet worden gevolgd.

Toute personne (physique ou morale) qui souhaite exercer une activité dans la partie belge de la mer du Nord doit se demander si un permis d'environnement fédéral est nécessaire et quelle procédure doit être suivie.


Op vraag van een consument moet elke leverancier van een artikel uit de toeleveringsketen dat een vergunningsplichtige substantie bevat, toereikende en beschikbare informatie verstrekken, die nodig is voor een veilig gebruik van dit artikel.

A la demande d’un consommateur, tout fournisseur d’un article de la chaîne d’approvisionnement, et contenant une substance soumise à autorisation, doit fournir l’information suffisante et disponible, nécessaire à un usage sûr de cet article


Onkelinx n.a.v. een parlementaire vraag van mevrouw Elke Sleurs (N-VA), over

L. Onkelinx, à la suite d’une question parlementaire de Mme Elke Sleurs (N-VA),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke vraag om inlichtingen' ->

Date index: 2023-07-30
w