Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke nieuwe patiënt aansluitend vragen " (Nederlands → Frans) :

De huisarts moet voor elke patiënt een medisch dossier bijhouden en mag dus bij elke nieuwe patiënt aansluitend vragen naar het (bestaan van een) GMD, gezien de implicaties voor beiden (cf.

Le médecin généraliste doit tenir à jour un dossier médical pour chaque patient et il peut donc s'informer auprès de tout nouveau patient (de l'existence) du DMG étant donné les implications pour tous deux (cf.


Elke patiënt kan aan een huisarts vragen om een GMD te openen4 - onmiddellijk en op uitdrukkelijk verzoek - en de huisarts dient aan elke nieuwe patiënt bij het openen van een medisch dossier te vragen of er tijdens het kalenderjaar, al een GMD bestaat (geopend of verlengd) bij een andere huisarts.

Tout patient peut demander à un médecin généraliste d'ouvrir un DMG4 - immédiatement et sur demande expresse - et le médecin généraliste doit demander à tout nouveau patient lors de l'ouverture d'un dossier médical s'il existe déjà chez un autre généraliste un DMG (ouvert ou prolongé) dans l'année civile.


Prof. Verschaeve: Elke nieuwe technologie zal heel wat vragen doen rijzen bij het gewone publiek.

Prof. Verschaeve: Toute nouvelle technologie est suspecte et suscite donc de nombreuses questions auprès du public.


In het kader van een raadpleging/huisbezoek van elke ‘nieuwe patiënt' dient die (tweede) huisarts de problematiek van het GMD met de nodige sereniteit en voorbehoud te behandelen en te informeren bij de patiënt in welke zorgcontext dat eerste contact gebeurt.

Lors d'une consultation/visite à domicile de tout « nouveau patient », ce (deuxième) médecin généraliste doit aborder la problématique du DMG avec la sérénité et la réserve nécessaires et se faire préciser par le patient dans quel contexte de soins ce premier contact a lieu.


Als die stelling correct is, betekent dat dan tegelijk dat zij mogen worden medegedeeld aan elke nieuwe arts die door de patiënt wordt geraadpleegd ?

S'il en est ainsi, peuvent‑ils être transmis à tout nouveau médecin que ce patient consulte ?


In dat kader moeten de praktische modaliteiten van het beheer van het GMD getoetst worden aan de objectieve wettelijke vaststellingen dat voor de patiënt de vrije keuze quasi onbeperkt is en op elk ogenblik kan gewijzigd worden, en dat de patiënt aansluitend - volgens de RIZIV modaliteiten en de nomenclatuur - ook het recht heeft om op uitdrukkelijk verzoek (de opening van) een GMD te vragen.

Dans ce cadre, les modalités pratiques de la gestion du DMG doivent être vérifiées par rapport aux dispositions légales en vertu desquelles, pour le patient, le libre choix est quasi illimité, il peut le modifier à tout moment, et, par la suite, il a aussi le droit, conformément aux modalités Inami et à la nomenclature, à (l'ouverture d') un DMG à sa demande expresse.


Aansluitend moet de nieuwe huisarts, met toestemming van de patiënt, initiatieven nemen voor collegiaal contact met de vorige huisarts om alle relevante gegevens van het bestaande GMD te integreren in het nieuwe GMD (cf. 1.2.) - zonder hetwelk de kwalitatieve doelstelling van het GMD genegeerd wordt.

Ensuite, le nouveau médecin généraliste doit, avec le consentement du patient, prendre des initiatives en vue d'un contact confraternel avec le précédent afin d'intégrer toutes les données pertinentes du DMG existant dans le nouveau DMG (cf.1.2.), démarche sans laquelle la finalité qualitative du DMG serait ignorée.


Tot slot herinnert de Nationale Raad eraan dat elke patiënt die bewijzen van opgelopen letsels wil voorleggen, steeds kopie kan vragen van zijn medisch dossier op basis van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Enfin, le Conseil national rappelle que tout patient qui désire produire des preuves de lésions subies, peut toujours demander copie de son dossier médical sur la base de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


Indien de patiënt daarentegen meerdere keren opgenomen werd in het ziekenhuis gedurende eenzelfde semester met telkens een nieuw verblijfsnummer, dan wordt de patiënt voor elk afzonderlijk verblijf in het ziekenhuis opgenomen in deze tabel.

Par contre, si un patient est admis plusieurs fois à l’hôpital au cours d'un semestre et qu'il reçoit à chaque fois un nouveau numéro de séjour, il est repris dans les calculs pour chaque séjour distinct à l’hôpital.


worden gewerkt, d.w.z. men gebruikt nieuw materiaal (pijpje, masker, recipiënt en leidingen) per patiënt en tussen elk gebruik moeten pijpje, masker en recipiënt worden gereinigd en ontsmet; zij worden wekelijks vervangen.

" bactériologiquement propre" , c-a-d : on utilise du nouveau matériel (tube, masque, récipient et conduits) pour chaque patient et entre chaque emploi chez un même patient, les tube, masque et récipient doivent être nettoyés et désinfectés; ils doivent être remplacés chaque semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke nieuwe patiënt aansluitend vragen' ->

Date index: 2022-11-17
w