Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke ambtenaar moet steeds " (Nederlands → Frans) :

Elke ambtenaar moet steeds een Medisch attest Medex (.PDF) in zijn bezit hebben.

Tout fonctionnaire doit avoir à tout moment en sa possession un Certificat médical Medex (.PDF).


Of u werknemer, zelfstandige, werkloze of ambtenaar bent, u moet steeds aangifte doen van uw arbeidsongeschiktheid volgens de regels en binnen de voorgeschreven termijnen (voor meer details klik hier).

Que vous soyez employé, indépendant, chômeur ou fonctionnaire, vous devez signaler votre incapacité de travail dans les règles et dans les délais (voir détails ici).


Elk geneesmiddel dat in België wordt gebruikt, moet steeds

Tout médicament utilisé en Belgique doit toujours être autorisé


Bovendien kan niet zomaar iedereen aan elke studie deelnemen: men moet steeds aan een bepaald profiel beantwoorden, afhankelijk van de studie waaraan men zal deelnemen.

De plus, tout le monde ne peut simplement pas participer à toutes les études ; il faut toujours répondre à un profil déterminé, en fonction de l'étude à laquelle on participe.


Indien deze verpleegkundige, om welke reden ook, op een bepaald moment zijn prestaties wenst te factureren via de nomenclatuur (in het kader van de thuisverpleging), zal hij in elk geval nog steeds verplicht zijn een nummer aan te vragen op het RIZIV. Gezien hij dan al geregistreerd zal zijn, moet zijn kwalificatie op dat moment niet opnieuw aangetoond worden.

Si pour une raison quelconque, ce praticien de l’art infirmier souhaite facturer à un moment donné (dans le cadre des soins à domicile) ses prestations par l’intermédiaire de la nomenclature, il sera donc obligé de demander un numéro à l’INAMI. Etant donné qu’il est déjà enregistré, ses qualifications ne devront plus être démontrées à ce moment-là.


De kolom Datestop vermeldt, indien de rechthebbende definitief of, voor zover de prognose van de geneesheer van de inrichting toelaat dit in te schatten, voor een lange periode de langdurige zuurstoftherapie thuis kan onderbreken, de einddatum van de langdurige zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj Voor elke rechthebbende waar de kolom Datestop is ingevuld, moet ook steeds één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld zijn ; omgekeerd, waar één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld is, moet ook de kolom Datestop he ...[+++]

La colonne Datestop mentionne, si le bénéficiaire a interrompu définitivement ou peut interrompre, pour autant que le pronostic du médecin de l’établissement permette de le prévoir, pour une période prolongée l’oxygénothérapie au long cours à domicile, la date de fin de l’oxygénothérapie au long cours à domicile, également en jj/mm/aaaa Pour chaque bénéficiaire où la colonne Datestop est remplie, une des colonnes Doodmort ou An-Au-mot doit toujours être complétée; par ailleurs, si une des colonnes Doodmort ou An-Au-mot est remplie, la colonne Datestop doit l’être également.


De wet stipuleert in artikel 14 dat de anonimiteit tussen de families van de donor en de ontvanger steeds gewaarborgd moet blijven om elke vorm van verplichting te vermijden.

Dans l’article 14, la loi stipule que l’anonymat entre les familles du donneur et du receveur doit être préservé afin d’éviter toute forme d’obligation.


Wat betreft de samenstelling van het gezin (verificatie van de gegevens van het Rijksregister), moet de verzekeringsinstelling steeds elke wijziging van de gezinssamenstelling controleren:

En ce qui concerne la composition du ménage (vérification des données du Registre national), la mutualité doit vérifier de manière continue toute modification de la composition du ménage :


Iedere gezondheidswerker moet deze algemene voorzorgsmaatregelen steeds toepassen ten aanzien van elke bewoner, MRSA-drager of niet.

Chaque soignant doit appliquer les précautions générales vis-à-vis de chaque résident, qu’il soit porteur ou non de MRSA.


Een tweede aspect is dat de prijs van geneesmiddelen nog steeds een nationale materie is waarbij de overheid van elk land de voorgestelde prijs moet goedkeuren alvorens een product mag verkocht worden.

Un deuxième aspect est que le prix des médicaments est encore et toujours une matière nationale ce qui fait que les pouvoirs publics de chaque pays doivent approuver le prix proposé avant que le produit puisse être vendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke ambtenaar moet steeds' ->

Date index: 2021-02-20
w