Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Elkaar afwisselen
Neventerm
Polypeptide
Pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese

Vertaling van "elkaar moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés








Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De 2 systemen, papier en E-did, zullen verschillende jaren naast elkaar moeten blijven bestaan De uitbreiding van E-did tot alle dossiers zal in fasen moeten verlopen en aan de hand van doelstellingen en streefdata.

Les 2 systèmes, papier et E-did, devront coexister plusieurs années L’extension d’E-did à l’ensemble des dossiers devra être phasée et se faire par objectifs et dates cibles.


De beoefenaars maken zo een onderscheid tussen sessies voor intensieve zorgen (curatief) die dicht op elkaar moeten volgen; sessies voor heraanpassing ; en sessies voor onderhoud (zorg voor welzijn).

Les praticiens distinguent ainsi : les séances de soins intensifs (curatifs), qui doivent être assez rapprochées ; les séances de soins de réadaptation ; et les séances d’entretien (soins de bien-être).


vakantiegeld en de eindejaarspremie, van elkaar moeten worden losgekoppeld? b) Waarom wel/niet?

pécule de vacances et la prime de fin d’année, doivent être dissociés ? b) Que votre réponse soit positive ou négative, pouvez-vous en préciser la raison ?


Wanneer meerdere geneesmiddelen langs dezelfde intraveneuze lijn na elkaar moeten toegediend worden, hoort de lijn, vóór en na toediening van linezolid, gespoeld te worden met een intraveneuze infusievloeistof die hiermee verenigbaar is (zie rubriek 6.6).

Si la même perfusion intraveineuse doit être utilisée pour l'administration séquentielle de plusieurs médicaments, la trousse devra être rincée au moyen d'une solution pour perfusion compatible, avant et après l'administration de linézolide (voir rubrique 6.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De transportkosten voor nierdialyse, oncologie, radiotherapie en revalidatie zouden op elkaar moeten worden afgestemd.

Une harmonisation devrait se faire dans les frais de transport pour dialyse rénale, oncologie, radiothérapie et réadaptation.


33. De aandacht kan gevestigd worden op het feit dat ook artikel 736 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij wordt voorgeschreven dat de partijen hun stukken aan elkaar moeten overleggen, hier moet worden toegepast (59) .

33. Soulignons le fait que l'article 736 du Code judiciaire, qui prescrit que les parties se communiqueront les pièces, doit en l'occurrence aussi être appliqué (59) .


Bij de beslissing om Sintrom stop te zetten, zelfs voor korte tijd, moeten de persoonlijke risico’s en voordelen zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen. Bij aanvang van het overbruggen van een behandeling met anticoagulantia met bv. heparine moeten de verwachte risico’s van trombo-embolie en bloeding zorgvuldig in overweging zijn genomen.

L’introduction d’un traitement anticoagulant d’appoint p.ex. héparine doit être basée sur une évaluation attentive des risques attendus de thrombo-embolie et d’hémorragie.


Bij de opmaak van een ontwikkelingstraject voor interne controle en interne audit zal men aan een geïntegreerde visie moeten werken, die alle met elkaar verbonden facetten van modernisering in kaart brengt.

Lorsque sera mis au point un trajet de développement pour le contrôle interne et l’audit interne, il faudra développer une vision intégrée répertoriant toutes les facettes liées à la modernisation.


De halsstarrigheid van twee Luxemburgse verzekerden, die ervan overtuigd waren dat een dergelijk principe indruiste tegen de verwezenlijking van een Europa zonder binnengrenzen (waarin de fundamentele rechten inzake mensen, diensten, goederen en kapitalen geacht werden te heersen), zal tot gevolg hebben dat de gezondheidssector door elkaar wordt geschud en dat sommige zekerheden beproevingen moeten doorstaan 15 .

L’obstination de deux assurés luxembourgeois, convaincus que l’affirmation d’un tel principe allait à l’encontre de la réalisation d’une Europe sans frontières intérieures (dans laquelle étaient censées régner en maîtres les libertés fondamentales liées aux personnes, aux services, aux produits et aux capitaux), aura eu pour conséquence de secouer le secteur de la santé et de mettre certaines de ses certitudes à l’épreuve 15 .


Het aantal en de verdeling van de revalidatiecentra, in het bijzonder de L.R.C. , moeten worden bestudeerd om de behoeften van de bevolking en de aangeboden middelen op elkaar af te stemmen.

Le nombre et la répartition des centres de réadaptation, en particulier les C. R.L., doivent être étudié en vue de répondre à une adéquation entre les besoins de la population et les moyens offerts .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     alterneren     competitief     die elkaar bestrijden of tegenwerken     elkaar afwisselen     polypeptide     elkaar moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar moeten' ->

Date index: 2023-05-03
w