Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronische raadpleging van verzekerbaarheid » (Néerlandais → Français) :

De toepassing “elektronische overmaking van facturen derde betaler” stelt zorgverstrekkers in staat om hun facturen in het systeem van de derdebetalersregeling op een efficiënte wijze over te maken aan de ziekenfondsen terwijl de toepassing “elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de ziekteverzekering” aan zorgverstrekkers de mogelijkheid biedt om de verzekerbaarheidsgegevens van hun patiënten op te vragen.

L’application “Transmission électronique de factures tiers payant” permet aux prestataires de soins de transmettre leurs factures dans le système du régime du tiers payant de manière efficace aux mutualités, tandis que l’application “Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance maladie” permet aux prestataires de soins de demander les données d’assurabilité de leur patients.


verplegers(groeperingen) aan ziekenfondsen – Elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de

payant par les (groupements d’)infirmiers – Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance


elektronische raadpleging door de zorgverlener van de gegevens inzake de verzekerbaarheid en rechten van de patiënt elektronische facturatie door de zorgverlener aan de V. I. elektronische aanvraag van akkoorden van de zorgverlener aan de adviserend geneesheer en raadpleging van die akkoorden.

consultation électronique des données concernant l’assurabilité et les droits du patient, par le dispensateur de soins facturation électronique, par le dispensateur de soins auprès de l’O.A. demande et consultation électroniques des accords, par le dispensateur de soins auprès du médecin-conseil.


de elektronische facturering van de verstrekkingen extra-muros en de afschaffing van de daarmee gepaard gaande getuigschriften voor verstrekte hulp (verpleegkundige zorg, laboratoria, artsen, kinesitherapeuten, rusthuizen, .); het aanvragen, opvolgen (en de elektronische raadpleging) van de akkoorden van de adviserend geneesheren; het elektronisch voorschrijven; het gedeeld medisch dossier en de uitwisseling van medische gegevens.

la facturation électronique des prestations extra-muros et la suppression des attestations de soins associées (soins infirmiers, laboratoires, médecins, kinésithérapeutes, maisons de repos, .) ; la demande, le suivi et la consultation électronique des accords médecins conseils ; la prescription électronique ; le dossier médical partagé et les échanges de données médicales.


Verzekerbaarheid opzoeken vanuit de ‘Raadpleging van de afrekeningen’ Op de resultatentabel, in de kolom verzekerbaarheid kunt u de verzekerbaarheid van het gekozen lid verifiëren op de verstrekkingsdatum (standaardwaarde) door het veld op het einde van de lijn aan te klikken.

Rechercher l'assurabilité à partir de la consultation des décomptes Dans le tableau des résultats, dans la colonne assurabilité, vous pouvez vérifier l'assurabilité du membre choisi à la date de prestation (valeur standard) en cliquant sur le champ à la fin de la ligne.


Een klik op ‘opzoeken verzekerbaarheid voor xxx gegevens’ brengt u naar de module verzekerbaarheid waar u de mogelijkheid hebt een andere datum van raadpleging in te geven.

Un clic sur ”recherche assurabilité pour xxx données” vous amène au module assurabilité où vous avez la possibilité d’introduire une autre date de consultation.


De definitie van de dienstverlening in het punt 5.1 wordt als volgt aangepast : “Dienstverlening : type gegevensoverdracht (raadpleging van de verzekerbaarheid, raadpleging van de machtigingen voor geneesmiddelen hoofdstuk IV)”.

La définition du service dans le point 5.1 est adaptées comme suit : « Service : type de transmission de données (consultation d’assurabilité, consultation d’accord médicaments chapitre IV) ».


- Netwerk: het netwerk MyCareNet - Dienstverlening: type gegevensoverdracht (raadpleging van de verzekerbaarheid, raadpleging van de machtigingen voor geneesmiddelen hoofdstuk IV) - Mandaat: de rechtshandeling tussen twee juridische entiteiten waarvan een entiteit (de mandant) de andere entiteit (de mandataris) de toestemming geeft om gedurende een bepaalde periode voor een specifieke dienstverlening namens de mandant toegang te hebben tot het netwerk MyCareNet.

- Réseau: le réseau MyCareNet - Service: type de transmission de données (consultation d’assurabilité, consultation d’accord médicaments chapitre IV) - Mandat: l’acte juridique entre deux entités juridiques dont l’une entité (le mandant) autorise l’autre entité (mandataire) pendant une période déterminée, à avoir l’accès au réseau MyCareNet pour un service particulier, et ce au nom du mandant.


het informatiseren van de invaliditeitsdossiers waarvan de verwerkingstijden kunnen worden ingekort de beveiligde elektronische informatie- en gegevensuitwisseling tussen de verschillende actoren van de ziekteverzekering: “CareNet” (informatisering van het factureringssysteem voor de verpleeginrichtingen), “My CareNet” (uitbreiding van de functionaliteiten voor de individuele zorgverleners: formulieren, facturering, informatie betreffende de verzekerbaarheid..) het oprichten van een elektronische bibliotheek waarbij de gestandaardisee ...[+++]

l’informatisation des dossiers d’invalidité: les délais de traitement pourront être raccourcis l’échange électronique sécurisé de données et d’informations entre les acteurs de l’assurance maladie: “CareNet” (informatisation notamment du système de facturation pour les établissements hospitaliers), “My CareNet” (extension pour les prestataires de soins individuels des fonctionnalités: formulaires, facturation, informations relatives à l’assurabilité..) l’élaboration d’une bibliothèque électronique avec la mise à disposition rapide et sécurisée des procès-verbaux et des notes standardisés du Comité de l’assurance et du Conseil général sur ...[+++]


Voor de raadpleging van deze bijwerking verwezen wij u naar onze website ( [http ...]

Pour la consultation de la liste, nous vous renvoyions à notre site internet ( [http ...]


w