Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische gegevensuitwisseling binnen belgië betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de elektronische gegevensuitwisseling binnen België betreft, in het bijzonder tussen de KSZ, het RIZIV en de VI, heeft het RIZIV een cruciale rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique au sein de la Belgique, en particulier entre l’ONSS, l’INAMI et les OA, l’INAMI joue un rôle crucial.


Wat de elektronische gegevensuitwisseling tussen België en de andere lidstaten betreft, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) een coördinerende rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique entre la Belgique et les autres États membres, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale (BCSS) joue le rôle de coordinateur.


Afdeling Belgische wetgeving en elektronische stromen (onderzoeken van de vragen met betrekking tot de reglementering, beheer wijzigingen in de Belgische reglementering inzake de uitkeringsverzekering en opvolging van de elektronische gegevensuitwisseling binnen de sectoren van de Sociale Zekerheid)

Département réglementation belge et flux électroniques (Examiner les questions relatives à l’application de la réglementation, gestion des changements dans la réglementation belge concernant l’assurance des indemnités et suivi de l’échange des données électroniques dans les secteurs de la Sécurité Sociale)


- Op vlak van de overgang naar elektronische gegevensuitwisseling kan een onderscheid worden gemaakt tussen de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten enerzijds, en de gegevensuitwisseling binnen de lidstaten, in het bijzonder tussen de KSZ, het RIZIV en de VI, anderzijds.

Au niveau du passage à un échange de données par voie électronique, une distinction peut être faite entre l’échange de données entre les États membres d’une part, et l’échange de données au sein des États membres d’autre part, en particulier entre l’ONSS, l’INAMI et les OA.


Deze uitvoering betreft zowel juridisch-administratieve en financieel-administratieve aspecten, alsook aspecten op vlak van elektronische gegevensuitwisseling.

Cette exécution concerne aussi bien les aspects d’ordre juridique-administratif et financier-administratif que les aspects relatifs à l’échange de données par voie électronique.


In België bestaat er reeds een systeem voor veilige elektronische gegevensuitwisseling in de sociale zekerheid , dat internationaal zeer hoog staat aangeschreven en o.a. tot beste praktijk in de wereld werd uitgeroepen door de Verenigde Naties en tot beste praktijk in Europa door de Europese Commissie.

En Belgique il y a déjà un système pour l'échange électronique sécurisé de données dans la sécurité sociale. Au niveau international, ce système est fort estimé et a entre autres été reconnu bonne pratique mondiale par les Nations Unies et bonne pratique européenne par la Commission européenne.


Binnen België vindt in dit verband ook overleg plaats tussen de KSZ – die het elektronische luik coördineert en de basisprogramma’s zal ontwikkelen -, het RIZIV en de VI. Op basis van dit overleg moet ook documentatie door de DGV en de DU van het RIZIV worden opgemaakt, die uiteindelijk zullen uitmonden in omzendbrieven (actie-verbintenissen 2 en 4).

En Belgique, une concertation a également lieu à ce sujet entre la BCSS – qui coordonne le volet électronique et développera les programmes de base -, l’INAMI et les OA. Le Service des soins de santé ainsi que le Service de indemnités de l’INAMI devront en outre constituer une documentation à partir de cette concertation, documentation qui devrait aboutir à terme à l’établissement de circulaires (actions-engagements 2 et 4).


Binnen België vindt in dit verband ook overleg plaats tussen de KSZ – die het elektronische luik coördineert en de basisprogramma’s zal ontwikkelen -, het RIZIV en de VI. Op basis van dit overleg zal ook documentatie door de DGV en de DU van het RIZIV worden opgemaakt, die uiteindelijk zullen uitmonden in omzendbrieven (actie-verbintenissen 2 en 4).

En Belgique, une concertation a également lieu à ce sujet entre la BCSS – qui coordonne le volet électronique et développera les programmes de base -, l’INAMI et les OA. Dans le prolongement de cette concertation, le SSS et le SI de l’INAMI concevront également des documents qui aboutiront finalement à la création de circulaires (actions-engagements 2 et 4).


Wat betreft de beschrijving van een therapeutische relatie in het kader van de geneeskunde dient te worden vastgesteld dat binnen de geneeskunde verschillende soorten relaties bestaan, die de mogelijkheid van de zorgverleners om deel te nemen aan de gegevensuitwisseling kunnen bepalen.

Compte tenu de la définition retenue de relation thérapeutique, il convient d’exclure certaines catégories de prestataires de soins en fonction de la finalité de l'échange de données.


7.1. Wat betreft de inhoud van het elektronisch ziekenhuisvoorschrift voorziet het protocol dat het voorschrift binnen ieder ziekenhuis wordt aangemaakt door middel van de eigen software van het ziekenhuis.

7.1. Au niveau du contenu de la prescription électronique en milieu hospitalier, le protocole dispose que la prescription électronique est créée, dans chaque hôpital, à l’aide d’un logiciel propre à l’hôpital.


w