Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de elektronische gegevensuitwisseling binnen belgië betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de elektronische gegevensuitwisseling binnen België betreft, in het bijzonder tussen de KSZ, het RIZIV en de VI, heeft het RIZIV een cruciale rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique au sein de la Belgique, en particulier entre l’ONSS, l’INAMI et les OA, l’INAMI joue un rôle crucial.


Wat de elektronische gegevensuitwisseling tussen België en de andere lidstaten betreft, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) een coördinerende rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique entre la Belgique et les autres États membres, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale (BCSS) joue le rôle de coordinateur.


Wat de fiscale gegevensuitwisseling betreft, heeft de regering bij de opmaak van de begroting 2010-2011, beslist dat alle diensten binnen de FOD Financiën alle gegevens mogen uitwisselen die met het oog op controle nodig zijn.

En ce qui concerne l’échange de données fiscales, le gouvernement a décidé, lors de l’élaboration du budget 2010-2011, que tous les services au sein du SPF Finances peuvent s’échanger toutes les données nécessaires aux contrôles.


Wat de forfaitaire tegemoetkoming voor 2005 betreft, bepaalt het artikel 32, 1° van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 dat de elektronische vragenlijst moet worden ingevuld binnen een termijn van 60 dagen nadat de Dienst dat had gevraagd.

En ce qui concerne l’allocation forfaitaire pour 2006, l’article 32, 1° de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 stipule en effet que le questionnaire électronique doit être complété dans les 60 jours après que le Service en ait fait la demande.


Wat de forfaitaire toelage voor 2005 betreft, bepaalt het artikel 32, 1° van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 dat de elektronische vragenlijst moet worden ingevuld binnen een termijn van 60 dagen nadat de Dienst dat had gevraagd.

En ce qui concerne l’allocation forfaitaire pour 2005, l’article 32, 1° de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 stipule que le questionnaire électronique doit être complété dans les 60 jours après que le Service en ait fait la demande.


Wat de gebruikte handelsdocumenten betreft, moet duidelijk worden gesteld dat er geen afwijking mogelijk is van het model dat wordt opgelegd door het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de ophaling en verwerking dierlijk afval voor transport binnen België, en het Europese handelsdocument voor intracommunautair transport.

En ce qui concerne les documents commerciaux, il doit être clairement stipulé qu’aucune dérogation au modèle imposé par l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 flamand relatif à la collecte et à la transformation des déchets animaux n’est possible pour le transport en Belgique de même qu’au document commercial européen pour le transport intracommunautaire.


Wat betreft de beschrijving van een therapeutische relatie in het kader van de geneeskunde dient te worden vastgesteld dat binnen de geneeskunde verschillende soorten relaties bestaan, die de mogelijkheid van de zorgverleners om deel te nemen aan de gegevensuitwisseling kunnen bepalen.

Compte tenu de la définition retenue de relation thérapeutique, il convient d’exclure certaines catégories de prestataires de soins en fonction de la finalité de l'échange de données.


7.1. Wat betreft de inhoud van het elektronisch ziekenhuisvoorschrift voorziet het protocol dat het voorschrift binnen ieder ziekenhuis wordt aangemaakt door middel van de eigen software van het ziekenhuis.

7.1. Au niveau du contenu de la prescription électronique en milieu hospitalier, le protocole dispose que la prescription électronique est créée, dans chaque hôpital, à l’aide d’un logiciel propre à l’hôpital.


Deze tendens is moeilijk te kwantificeren wat betreft haar plaats binnen het geheel van de substitutiebehandelingen, maar het is duidelijk dat ze in België, de laatste jaren, tot een exponentiële stijging van de aanpak met Methadon heeft geleid.

Cette tendance est difficilement quantifiable quant à sa représentation parmi l’ensemble des traitements de substitution mais il paraît évident que c’est elle qui a entraîné la croissance exponentielle des prises en charge avec la Méthadone, en Belgique, depuis quelques années.


w