Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronisch systeem voor archivering en raadpleging van dossiers » (Néerlandais → Français) :

Het RIZIV voert een systeem in voor de scanning van documenten aan de hand van streepjescodes, een elektronisch systeem voor archivering en raadpleging van dossiers.

L’INAMI met en place une solution de scanning de documents avec codes à barres, un système électronique d’archivage et de consultation de dossiers.


Door het installeren van een scanoplossing voor documenten met barcodes, een elektronisch systeem voor het archiveren en raadplegen van dossiers.

En mettant en place une solution de scanning de documents avec codes-barres, un système électronique d’archivage et de consultation de dossiers.


c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “ ...[+++]

c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Co ...[+++]


In de eerste verbintenis (op 1 oktober 2006) is bepaald dat in het huidige systeem van papieren dossiers en in het systeem van elektronische dossiers “edid”, dat thans wordt ontwikkeld, aan de betrokken instanties een boordtabel (van de ontvangst van het dossier tot de verzending van de beslissing naar het ziekenfonds) moet worden bezorgd.

Le 1er engagement (au 1 er octobre 2006) prévoit la transmission aux instances concernées d'un tableau de bord (de la réception du dossier jusqu’à l’envoi de la décision en mutualité) dans le système actuel de dossiers-papier et dans celui en cours de développement de dossier électronique (edid).


De toepassing “elektronische overmaking van facturen derde betaler” stelt zorgverstrekkers in staat om hun facturen in het systeem van de derdebetalersregeling op een efficiënte wijze over te maken aan de ziekenfondsen terwijl de toepassing “elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de ziekteverzekering” aan zorgverstrekkers de mogelijkheid biedt om de verzekerbaarheidsgegevens van hun patiënten op te ...[+++]

L’application “Transmission électronique de factures tiers payant” permet aux prestataires de soins de transmettre leurs factures dans le système du régime du tiers payant de manière efficace aux mutualités, tandis que l’application “Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance maladie” permet aux prestataires de soins de demander les données d’assurabilité de leur patients.


Het is immers moeilijk om een systeem uit te denken waarbij enkel de nieuwe dossiers door toepassing van het elektronisch beheer van de dossiers worden behandeld terwijl de huidige dossiers nog steeds manueel worden behandeld.

En effet, il est difficile de concevoir un système où seuls les nouveaux dossiers transitent par l’application de gestion électronique des dossiers alors que les dossiers actuels restent en traitement manuel.


De dienst verbindt zich ertoe een boordtabel in te vullen en aan de betrokken instanties te bezorgen, die de periode dekt van de ontvangst van het dossier tot de verzending van de beslissing naar het ziekenfonds met een analyse van de gegevens van de productiviteit en het rendement in het huidige systeem van papieren dossiers, en een boordtabel te ontwikkelen, die aan het elektronische dossier is aangepast.

Compléter et transmettre aux instances concernées un tableau de bord couvrant la période depuis la réception du dossier jusqu’à l’envoi de la décision en mutualité avec analyse des données de productivité et de rendement dans le système actuel de dossierspapier et développer un tableau de bord adapté au dossier électronique.


enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten (functionaliteiten die hierna aangeduid worden als « primaire functionaliteiten »),

d’une part, le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents (fonctionnalités dénommées ci-après « fonctionnalités primaires »),


Enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten door gemachtigde zorgverleners,

Le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents par les prestataires de soins autorisés,


De schriftelijke of elektronische aanvraag voor en het verslag van de raadpleging moet worden opgenomen in het medisch dossier van de patiënt.

La demande écrite ou électronique et le rapport de cette consultation doivent être mentionnés dans le dossier médical du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch systeem voor archivering en raadpleging van dossiers' ->

Date index: 2023-05-24
w