Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektrocardiogram moet worden gecontroleerd op qt-verlenging tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het elektrocardiogram moet worden gecontroleerd op QT-verlenging tijdens gelijktijdige toediening van claritromycine met die geneesmiddelen.

Un allongement de l’intervalle QT sera recherché sur l’électrocardiogramme pendant la co-administration de clarithromycine et de ces médicaments.


Het elektrocardiogram moet worden gevolgd op QT-verlenging bij gelijktijdige toediening van claritromycine en die geneesmiddelen.

En cas d'administration concomitante de clarithromycine et de ces médicaments, surveiller l’électrocardiogramme afin de détecter un allongement de l'intervalle QT.


Het elektrocardiogram moet worden gecontroleerd op verlenging van het QT-interval tijdens gelijktijdige toediening van claritromycine met die geneesmiddelen.

L’électrocardiogramme doit être surveillé afin de détecter tout allongement de l’intervalle QT pendant la coadministration de la clarithromycine avec ces médicaments.


Elektrocardiogrammen moeten gecontroleerd worden op verlenging van het QT-interval tijdens gelijktijdig gebruik van clarithromycine en deze geneesmiddelen.

Il convient de contrôler l’intervalle QT au moyen d’électrocardiogrammes lors de l’administration concomitante de clarithromycine et de ces médicaments.


Patiënten met een risico op hartritmestoornissen moeten op serumelektrolyten en creatinine niveaus gecontroleerd worden, en aanwezigheid van QT-verlenging moet uitgesloten worden voordat droperidol toegediend wordt.

Chez les patients à risque de développer des arythmies cardiaques, les taux sériques d’électrolytes et de créatinine doivent être mesurés et la présence d’un allongement de l’intervalle QT écarté avant l’administration de dropéridol.


Alleen in uitzonderlijke gevallen moet een maximum dosis van 24 mg overwogen worden, aangezien tijdens klinische studies niet consequent een verhoogde effectiviteit is aangetoond bij doseringen hoger dan 20 mg en QT verlenging bij de hogere doseringen kan toenemen.

Exceptionnellement, une posologie maximale de 24 mg/jour peut être envisagée, bien que les études cliniques n’aient pas démontré, de manière constante, une plus grande efficacité pour des posologies supérieures à 20 mg et que l’allongement du QT peut être augmenté aux posologies les plus élevées.


QT- en PR-verlenging op het elektrocardiogram: De effecten van therapeutische (1000/100 mg tweemaal daags) en boventherapeutische (1500/100 mg tweemaal daags) doseringen van Invirase/ ritonavir op het QT-interval werden geëvalueerd in een 4-weg cross-over, dubbelblind, placebo- en actief-gecontroleerde (moxifloxacine 400 mg) studie bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers van 18 tot 55 jaar (N=59).

Allongement des espaces QT et PR sur l’électrocardiogramme : Les effets de doses thérapeutique (1000/100 mg deux fois par jour) et supra-thérapeutique (1500/100 mg deux fois par jour) d’Invirase/ritonavir sur l’espace QT ont été évalués dans un essai croisé à 4 séquences de traitement, en double aveugle, contrôlé versus placebo avec comparateur actif (moxifloxacine 400 mg) chez des volontaires sains de sexe masculin ou féminin âgés de 18 à 55 ans (N = 59).


w