Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind mei zou moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

De Europese aanpak zal meer in detail worden verduidelijkt tijdens de volgende vergadering met de sector, die eind mei zou moeten plaatsvinden.

L'approche européenne sera présentée plus en détail lors de la prochaine réunion avec le secteur, qui devrait avoir lieu vers la fin du mois de mai.


Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde de gewoonten van de verschillende behandelende artsen te coördineren en dit in samenwerking met de verantwoordelijken voor het RVT-formularium alsook de Vlaamse, Brusselse en Waalse verenigingen van CRA’s, de wetenschappelijke huisartsenverenigingen en de huisartsenkringen.

Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloise et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médecine générale et les cercles de médecins généralistes.


Jaarlijks zal er een overleg moeten plaatsvinden tussen de regeringscommissarissen, het beheersorgaan en de administrateur-generaal van de instelling, ten einde de goede uitvoering van de bestuursovereenkomst te evalueren.

Chaque année une concertation entre les commissaires du gouvernement, l'organe de gestion et l'administrateur général de l'organisme devra avoir lieu afin d'évaluer la bonne exécution du contrat d'administration.


In 2008 zou die controle opnieuw moeten plaatsvinden, aangezien dat zo is bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 betreffende de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot het bedrag van hun administratiekosten.

En 2008, ce contrôle aura de nouveau avoir lieu puisqu’il est aussi prévu dans l’arrêté royal du 28 août 2002 relatif à la responsabilité financière des organismes assureur sur le montant de leurs frais d’administration.


Op de bestanden van trimester 1 van 2008, die binnenkomen tussen 1 april 2008 en eind mei 2008, zou dan een strenge controle gebeuren, waarna een gerichte feedback kan gebeuren aan de bedrijven.

Pour les fichiers du premier trimestre 2008, qui seront envoyés entre le 1 er avril 2008 et fin mai 2008, un contrôle strict devrait être appliqué, à l’issue duquel un feed-back ciblé pourra être adressé aux firmes.


Deze controle zou, analoog aan de controle op de andere registraties, doorlopend moeten plaatsvinden van zodra het desbetreffende bedrijf de resultaten heeft ontvangen.

Ce contrôle, de façon analogue au contrôle des autres enregistrements, devrait se faire de façon continue dès que l'entreprise concernée a reçu les résultats.


Om het gebruik van die zeer dure coagulatiefactoren te optimaliseren, zou de risicoverzorging (heelkundige ingrepen, bepaalde vormen van tandverzorging) in een referentiecentrum moeten plaatsvinden.

Afin d’optimaliser l’usage de ces facteurs de coagulation très coûteux, les soins à risque (interventions chirurgicales, certains soins dentaires) devraient être effectués dans un centre de référence.


Een verwijzing zou moeten opgenomen worden naar artikel 18 §2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren.

Une référence devrait être faite à l’article 18 §2 de l’arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l’acquisition, la détention d’un dépôt, la prescription, la fourniture et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux.


Het is dus niet voorzien dit naar aanleiding van dit incident te wijzigen; Er wordt tevens bekeken in welke mate het AC-systeem moet worden verbeterd; Vetsmelters, analyses op PCB’s eveneens analyses op dioxines zullen moeten laten uitvoeren voor een welbepaalde tonnage; Op 16 mei 2006 wordt een technische vergadering gehouden, waarop een matching van gegevens tussen de chemische industrie en de levensmiddelenindustrie zal plaatsvinden.

Il n’est donc pas prévu de le modifier suite à cet indicent; On examinera également dans quelle mesure il faut corriger le système AC ; Les fondoirs devront également laisser faire des analyses sur dioxines pour un tonnage déterminé, outre les analyses sur PCB ; Une réunion technique se tiendra le 16 mai 2006, au cours de laquelle un « matching » des données entre l’industrie chimique et l’industrie alimentaire aura lieu.


De traceerbaarheid zou makkelijk te controleren (“one step back, one step forward”) van bij het begin tot op het einde van deze bedrijfskolom moeten zijn.

La traçabilité devrait pouvoir être contrôlée facilement (« one step back, one step forward ») du début à la fin de la filière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind mei zou moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2023-04-17
w