Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentiecentrum moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het gebruik van die zeer dure coagulatiefactoren te optimaliseren, zou de risicoverzorging (heelkundige ingrepen, bepaalde vormen van tandverzorging) in een referentiecentrum moeten plaatsvinden.

Afin d’optimaliser l’usage de ces facteurs de coagulation très coûteux, les soins à risque (interventions chirurgicales, certains soins dentaires) devraient être effectués dans un centre de référence.


Voor die patiënten zouden de tussenkomsten van het referentiecentrum uiteindelijk moeten leiden tot een betere beheersing van hun chronische pijn, zodat de patiënt autonomer en zelfredzamer wordt, minder pijnstillende geneesmiddelen nodig heeft en minder beroep moet doen op medische en andere voorzieningen.

Pour ces patients, les interventions du centre de référence devraient finalement aboutir à une meilleure maîtrise de leur douleur chronique : ils sont plus autonomes, consomment moins de médicaments analgésiques et font moins appel à des services médicaux ou autres.


Moeten patiënten die reeds behandeld worden voor CVS nu eerst onderzocht worden in een referentiecentrum voor patiënten lijdend aan chronische pijn?

Les patients qui sont déjà sous traitement pour le syndrome de fatigue chronique doivent d’abord consulter dans un centre de référence pour la prise en charge de patients souffrant du syndrome de fatigue chronique?


Voor alle patiënten bij wie de diagnose van een neuromusculaire ziekte is gesteld, moeten er gegevens worden overgedragen ; de patiënten die nog geen symptomen vertonen en die worden opgevolgd door het ziekenhuis waarvan het referentiecentrum deel uitmaakt, worden dus eveneens beoogd, ongeacht het feit of ze al dan niet aan de door deze overeenkomst vastgestelde voorwaarden beantwoorden.

Cette transmission de données doit être effectuée pour tous les patients diagnostiqués comme patient souffrant d’une maladie neuromusculaire ; les patients ne présentant pas encore de symptôme et qui sont suivis par l’hôpital dont le centre de référence fait partie sont également visés, peu importe s’ils répondent ou non aux conditions fixées par la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast deze teamleden moeten in het CP-referentiecentrum de medische disciplines cardiologie, dermatologie, fysische geneeskunde en revalidatie, gastro-enterologie, genetica, gynecologie-verloskunde, inwendige geneeskunde, neonatologie, oto-rhino-laryngologie, neurologie en neurochirurgie, oftalmologie, pediatrie, pneumologie, psychiatrie, stomatologie en urologie consulteerbaar zijn, evenals een orthopedist of bandagist.

Outre ces membres de l’équipe, dans le centre de référence en IMOC doivent pouvoir être consultées les disciplines médicales suivantes : la cardiologie, la dermatologie, la médecin physique et la rééducation, la gastro-entérologie, la génétique, la gynécologie obstétrique, la médecine interne, la néonatologie, l’oto-rhino-laryngologie, la neurologie, la neurochirurgie, l’ophtalmologie, la pédiatrie, la pneumologie, la psychiatrie, la stomatologie et l’urologie, ainsi qu’un orthopédiste ou bandagiste.


“… 3° Het vaststellen van de gegevens die door het referentiecentrum voor elke patiënt moeten worden geregistreerd opdat het individueel parcours van elke revalidant gestandaardiseerd kan worden vastgelegd, vanaf de verwijzing tot het einde van de revalidatie, inclusief het eventueel uitvallen van de patiënt in de loop van het proces.

3° La détermination des données qui doivent être enregistrées par le Centre de référence pour chaque patient, de sorte que le parcours individuel de chaque revalidant puisse être standardisé, à compter du renvoi jusqu'à l'issue de la rééducation, y compris l'abandon éventuel du patient en cours de processus.


Organische relaties zouden moeten opgericht worden tussen het referentiecentrum en de gedecentraliseerde eenheden, onder de vorm van een echt verzorgingsnet.

Des relations organiques devraient être créées entre le centre de référence et les entités décentralisées, sous forme d'un véritable réseau de soins.


Toch moeten de matige en ernstige gevallen naar een referentiecentrum worden doorverwezen als de stoornis langer dan 6 maanden aanhoudt.

Cependant, les cas modérés et sévères devraient être adressés à un centre de référence si le trouble persiste durant plus de 6 mois.


Onder meer ook alle mentale, taal. en andere ontwikkelingsstoornissen moeten in het CP-referentiecentrum aldus aan bod kunnen komen.

Notamment tous les problèmes du développement mental, du langage. doivent ainsi pouvoir être abordés dans le centre de référence en IMOC.


Idealiter zouden de erkenning en de financiële ondersteuning van een Nationaal Coördinerend Referentiecentrum voor bloederziekten in overweging moeten worden genomen, evenals de erkenning van dicht bij de patiënt gelegen referentiecentra, voor een aangepaste tenlasteneming van de dringende problemen en voor een routinefollow-up die voor de patiënten toegankelijker is.

Idéalement, il faudrait envisager la reconnaissance et le soutien financier d’un Centre National de Référence Coordinateur pour les maladies hémorragiques, et également de centres de références de proximité, pour une prise en charge adaptée des problèmes urgents et un suivi en routine plus accessible pour les patients.




D'autres ont cherché : referentiecentrum moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiecentrum moeten' ->

Date index: 2021-07-14
w