Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind januari 2008 ontvingen de ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

Eind januari 2008 ontvingen de ziekenhuizen een uitnodiging om op vrijwillige basis deel te nemen aan een enquête met als doel de opdrachten van het CMM te verfijnen, de knelpunten op te sporen en de acties van het Netwerk nader te bepalen in functie van de prioriteiten.

Fin janvier 2008, les hôpitaux ont reçu une invitation à participer volontairement à une enquête ayant comme but d’affiner les missions du CMM, de déceler les problèmes et de définir plus précisément les actions du Réseau en fonction des priorités.


Eind januari 2011 werd naar de voor een oncologische zorgprogramma erkende ziekenhuizen een projectenoproep gedaan. Het moet innoverende en ambitieuze proefprojecten ondersteunen die de preventie, de diagnose en de behandeling willen verbeteren van oncologische patiënten die een risico op cachexie lopen of er aan lijden.

Afin de soutenir des projets-pilotes novateurs et ambitieux pour améliorer la prévention, la détection et la prise en charge des patients oncologiques à risque ou atteints de cachexie, un appel à projets a été lancé fin janvier 2011 aux hôpitaux agréés pour un Programme de soins d'oncologie.


Eind januari 2008 worden de resultaten van de CAF-oefening, alsook de geformuleerde verbeterdomeinen en -acties, voorgesteld aan de Directieraad van het RIZIV. Daarbij worden ook een aantal quick-wins voorgesteld die reeds gerealiseerd kunnen worden in de loop van 2008.

Fin janvier 2008, les résultats de l’exercice CAF ainsi que les domaines et actions d’amélioration formulés seront présentés au Conseil de direction de l’INAMI. Dans la foulée, certains quick-wins qui pourront déjà être réalisés en 2008 seront également présentés.


Eind januari 2008 heeft de Europese Commissie een gunstig antwoord geformuleerd betreffende de modulering van de heffingen, mits een aanpassing aan de wet.

Fin janvier 2008, la Commission européenne a formulé une réponse favorable concernant la modulation des cotisations, à condition d’une adaptation de la loi.


De overeenkomst dient voor alle ziekenhuizen die tot deze type-overeenkomst toetreden, te worden beschouwd - voor wat betreft de diagnose van het obstructief slaapapneesyndroom of OSAS en de behandeling ervan bij middel van “nasal continuous positive airway pressure” of nCPAP – als de voortzetting van de type-overeenkomsten aangaande chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die vóór 1 januari 2008 en vóór 1 januari 2007 van toepassing waren.

La présente convention doit être considérée pour ce qui est du diagnostic du syndrome des apnées obstructives du sommeil ou SAOS et son traitement par nasal continuous positive airway pressure ou nCPAP comme la continuation des conventions types concernant l’assistance ventilatoire mécanique chronique à domicile qui produisaient leurs effets avant le 1er janvier 2008 et avant le 1er janvier 2007.


Indien A op 1 januari 2008 een nieuw gezin vormt met C, behoudt hij zijn recht tot eind 2008.

Si, au 1 er janvier 2008, A constitue un nouveau ménage avec C, il conserve son droit jusque fin 2008.


Vanaf 1 januari 2008 wordt een bedrag van 16.291.000 euro verdeeld onder alle ziekenhuizen dat prioritair dient besteed te worden aan de automatisering van het verpleegkundige luik van het patiëntendossier (zie KB van 19 september 2008 (.PDF) art 3, 5°).

A partir du 1er janvier 2008, un montant de 16.291.000 € est réparti entre les hôpitaux belges et est prioritairement affecté à l’informatisation du volet infirmier du dossier patient (voir l'AR du 19 septembre 2008 (.PDF) art 3, 5°).


Aan het eind van de vragenlijst die in het kader van het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid 2007-2008’ aan de ziekenhuizen werd voorgelegd, werden twee open vragen gesteld.

En épilogue au questionnaire adressé aux hôpitaux dans le cadre du contrat ‘coordination de la qualité et de la sécurité des patients 2007-2008’, deux questions ouvertes furent posées.


Op basis van het aantal terugbetaalde multidisciplinaire oncologische consultaties (MOC) (gegevens van het RIZIV voor 2008) worden in de ziekenhuizen met een erkend oncologisch zorgprogramma sinds 1 januari 2011 tussen 1 en 4 VTE diëtisten gefinancierd.

Sur base du nombre de concertations oncologiques multidisciplinaires (COM) remboursées (données 2008 de l’INAMI), entre 1 et 4 ETP diététiciens sont financés depuis le 1er janvier 2011 dans les hôpitaux disposant d’un programme de soins oncologiques agréé.


22/04/2010: Advies van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid op de adviesvraag van de strategische cel van Mevrouw de Minister van 9 december 2008 over de referentiebedragen met volgende twee bijlagen: - Bijlage 1: Structurele en methodologische opmerkingen van de ziekenhuizen over de referentiebedragen (januari 2010). - Bijlage 2: Bijkomende analyses die de Werkgroep van de Multipartite-structuur in het kader ...[+++]

22/04/2010 : Avis de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière, suite à la demande d’avis de la cellule stratégique de Madame la Ministre du 9 décembre 2008 au sujet des montants de référence, et comprenant les deux annexes suivantes : - Annexe 1: Remarques structurelles et méthodologiques des hôpitaux sur les montants de référence (janvier 2010) - Annexe 2: Analyses complémentaires demandées par le groupe de travail de la Structure multipartite dans le cadre de l'évaluation de la première application du système des montants de référence (mars 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind januari 2008 ontvingen de ziekenhuizen' ->

Date index: 2023-09-11
w