Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenaar of houder stelt » (Néerlandais → Français) :

A43 De eigenaar of houder stelt de controlerende overheid schriftelijk in kennis van zijn voornemen om een bezettingsdichtheid van meer dan 33 kg/m2 levend gewicht aan te houden

A43 Le propriétaire ou l’éleveur communique à l’autorité de contrôle par écrit son intention d’augmenter la densité d’élevage pour qu’elle soit supérieure à 33 kg/m² de poids vif


1. De eigenaar of houder van de dieren houdt een register van de verstrekte medische zorg (toegediende geneesmiddelen) bij en dit is beschikbaar.

1. Le propriétaire ou le détenteur tient à jour un registre indiquant tout traitement médical (médicaments administrés) et ce registre est disponible.


A54 De maximale bezettingsdichtheid mag verhoogd worden tot maximaal 42 kg / m², mits de volgende bijkomende voorschriften nageleefd worden: de eigenaar of houder houdt dagelijks de mortaliteit van de koppels bij en kan aantonen dat in ten minste zeven opeenvolgende gecontroleerde koppels van een stal de gecumuleerde dagelijkse mortaliteit onder 1 % + 0,06 % vermenigvuldigd met de slachtleeftijd van de dieren uitgedrukt in dagen ligt

A54 La densité d'élevage peut être augmentée à concurrence de 42 kg/m² au maximum, s’il est satisfait à la condition complémentaire suivante: le propriétaire ou l’éleveur recense chaque jour la mortalité des troupeaux et peut démontrer que dans au moins sept troupeaux consécutifs d’un poulailler contrôlés ultérieurement, le taux de mortalité journalier cumulé est inférieur à 1 % + 0,06 % multipliés par l’âge d’abattage du troupeau exprimé en jours


A53 De maximale bezettingsdichtheid mag verhoogd worden tot maximaal 42 kg / m², mits de volgende bijkomende voorschriften nageleefd worden: de eigenaar of houder voert een monitoring uit met gebruikmaking van een gids voor goede praktijken

A53 La densité d'élevage peut être augmentée à concurrence de 42 kg/m² au maximum, s’il est satisfait à la condition complémentaire suivante: le propriétaire ou l’éleveur réalise un contrôle de l’exploitation en recourant aux guides de bonnes pratiques


Als een eigenaar zijn landbouwgrond ter beschikking stelt van een andere operator, wie – de eigenaar of de pachter – is dan aansprakelijk voor de geteelde producten in het kader van de controles op de veiligheid van de voedselketen die door het Agentschap worden verricht en meer bepaald voor het bijhouden van de registers?

Lorsqu’un propriétaire met à disposition d’un autre opérateur ses terres agricoles, qui du propriétaire ou du preneur est responsable des produits cultivés dans le cadre des contrôles en matière de sécurité de la chaîne alimentaire effectués par l’Agence et plus spécifiquement de la tenue des registres ?


Landbouwers, dierenartsen, personeel van slachthuizen, eigenaars van dierenwinkels, houders van huisdieren (met inbegrip van exotische dieren) en andere mensen die met dieren omgaan moeten de kleinste veranderingen in het gedrag van dieren en productiegegevens kunnen opmerken.

Les éleveurs, les vétérinaires, le personnel des abattoirs, les propriétaires de magasins d'animaux domestiques, les particuliers possédant des animaux de compagnie (y compris exotiques) et les autres personnes qui s'occupent d'animaux doivent être capables de remarquer toute modification même légère du comportement des animaux et des données relatives à la production.


* Het is de houder (die ook de eigenaar kan zijn) die de identificatieaanvraag indient en die als contactpunt in de databank geëncodeerd wordt (Art. 10)

* C’est le détenteur (qui peut aussi être le propriétaire) qui introduit la demande d’identification et qui est encodé comme point de contact dans la banque de données centrale (art.10)


Als de aanvraag aan de in de eerste alinea vastgestelde eisen voldoet, bevestigt de bevoegde instantie van de referentielidstaat de ontvangst van een geldige aanvraag en stelt zij de houder en de andere relevante instanties ervan in kennis dat de procedure start vanaf de datum van de ontvangstbevestiging.

Si la notification remplit la condition visée au premier alinéa, l’autorité compétente de l’État membre de référence, après avoir consulté les autres États membres concernés, accuse réception d’une notification conforme.


3. Wanneer de bevoegde instantie van de referentielidstaat van mening is dat de kennisgeving niet kan worden aanvaard, stelt zij de houder en de andere relevante instanties daarvan in kennis, met opgave van de redenen waarop haar ongunstig advies is gebaseerd.

3. Si l’autorité compétente de l’État membre de référence estime que la notification ne peut pas être acceptée, elle en informe le titulaire et les autres autorités compétentes, en précisant les raisons qui motivent son avis défavorable.


91. De heer Smagghe stelt dat bij de vleessector overwegend prestaties worden geleverd door houders van een universitair diploma en men dus automatisch in het hoogste barema zit.

91. Monsieur Smagghe affirme que dans le secteur des viandes, des prestations essentielles sont fournies par des titulaires d’un diplôme universitaire et que l’on se trouve donc automatiquement au barème le plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaar of houder stelt' ->

Date index: 2021-11-12
w