Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efsa van oordeel " (Nederlands → Frans) :

EFSA is van oordeel dat niet-alcoholische gearomatiseerde dranken de belangrijkste mogelijke bron vormen, met een bijdrage tot 66 % van het totaal verbruik van lycopeen bij volwassenen en meer dan 90 % bij kinderen (EFSA, 2008a).

L’EFSA a estimé que les boissons aromatisées non alcoolisées constituaient la source potentiellement la plus importante, contribuant jusqu’à 66 % de la consommation totale en lycopène chez les adultes et à plus de 90 % chez les enfants (EFSA, 2008a).


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) was namelijk van oordeel dat de behandeling met melkzuur een meerwaarde oplevert ten opzichte van een behandeling enkel met drinkwater. De bemonstering van de karkassen om de naleving van microbiologische criteria te beoordelen, moet voor de toepassing van deze melkzuuroplossingen worden uitgevoerd.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a en effet estimé que le traitement à l'acide lactique offre une plus-value par rapport à un traitement exclusivement à l'eau potable.


Wel is de EFSA van oordeel dat het verband tussen het verbruik van cafeïne en betere duurprestaties enerzijds en een toegenomen uithoudingsvermogen, dwz. een prestatiebevorderend effect [verminderde waarneming van de lichamelijke inspanning (" exertion" ), verlenging van de tijd tot vermoeidheid (" exhaustion" ) en vermogen tot lichaamsoefening] anderzijds, gerechtvaardigd is.

Par contre, l’EFSA estime fondée la relation entre la consommation de caféine et l’endurance à l’exercice physique d’une part, ainsi que l’accroissement de la capacité d’endurance d’autre part, c'est-à-dire des performances dans l’exercice physique [réduction de la perception de l’effort physique (« exertion »), allongement du temps jusqu’à la fatigue (« exhaustion ») et capacité à l’exercice].


De EFSA is wel van oordeel dat het verband tussen het verbruik van cafeïne en een toegenomen alertheid (“alertness”) en concentratievermogen (“attention”) gerechtvaardigd is, en dat het met de volgende termen kan worden beschreven: “prestatie” of “cognitieve” en/of “mentale” “functie”.

Par contre, l’EFSA estime fondée la relation entre la consommation de caféine et l’accroissement de la capacité de vigilance (« alertness ») et d’attention, pouvant être représentée par les termes suivants : « performance » ou « fonction » « cognitive » et/ou « mentale ».


Het advies berust op een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, een overzichtsrapport van een EFSA-werkgroep rond foliumzuur (2009), de grijze literatuur en het oordeel van de experts.

L’avis repose sur un aperçu de la littérature scientifique, un rapport récapitulatif d’un groupe de travail de l’EFSA au sujet de l’acide folique (2009), la littérature grise et l’opinion des experts.




Anderen hebben gezocht naar : oordeel     namelijk van oordeel     efsa van oordeel     wel van oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efsa van oordeel' ->

Date index: 2021-07-02
w