Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efsa en aan opgedane » (Néerlandais → Français) :

(7) Daarom moeten de voorschriften van bijlage III, sectie VIII, hoofdstuk III, deel D, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden gewijzigd om recht te doen aan bepaalde aspecten van de nieuwe wetenschappelijke informatie in het advies van de EFSA en aan opgedane praktijkervaring.

(7) Il convient donc de modifier les exigences figurant dans l’annexe III, section VIII, chapitre III, partie D, du règlement (CE) n° 853/2004, de façon à tenir compte de certains éléments du nouvel avis scientifique exposés dans l’avis de l’EFSA et de l’expérience acquise sur le terrain.


1. Uiterlijk op 20 mei 2009 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de met de toepassing van deze verordening opgedane ervaring.

1. Au plus tard le 20 mai 2009, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport analysant l’expérience acquise dans le cadre de l’application du présent règlement.


(2) Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

(2) L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) n° 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.


Deze leidraad zal voortdurend worden aangepast in het licht van de door de lidstaten, de bevoegde autoriteiten, levensmiddelenbedrijven en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie opgedane ervaringen en op basis van nieuwe informatie.

Le présent document est évolutif et sera actualisé pour tenir compte des expériences et des informations provenant des États membres, des autorités compétentes, des entreprises du secteur alimentaire et de l’Office alimentaire et vétérinaire de la Commission européenne.


Dit handboek aviaire influenza is herschreven op basis van de opgedane ervaringen.

Ce scénario influenza aviaire a été refondu en fonction des expériences acquises.


— ►M5 de verbintenis van de fabrikant om een systematische procedure op te zetten en bij te houden aan de hand waarvan de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring wordt onderzocht, met inbegrip van de in bijlage X bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.

— ►M5 un engagement du fabricant de mettre en place et de tenir à jour une procédure systématique d'examen des données acquises sur le dispositif depuis sa production, y compris les dispositions visées à l'annexe X, et de mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer les mesures correctives nécessaires.


5. Voor op maat gemaakte hulpmiddelen verbindt de fabrikant zich ertoe om de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring te onderzoeken en te documenteren, met inbegrip van de in bijlage 7 bedoelde bepalingen, alsook om passende maatregelen te treffen teneinde de nodige verbeteringen aan te brengen.

5. Pour les dispositifs sur mesure, le fabricant s'engage à examiner et à enregistrer les données acquises après la production, y compris les dispositions visées à l'annexe VII et à mettre en œuvre des moyens appropriés pour appliquer toute mesure corrective nécessaire.


Ook moet rekening worden gehouden met de opgedane ervaring en dus de moeilijke competitie op CHMP-niveau van Europese Lidstaten zoals Denemarken, Frankrijk, Nederland, Duitsland, Zweden en Verenigd Koninkrijk met betrekking tot “grote” vaste tumorindicaties zoals borstkanker, colorectale kanker en longkanker.

Il faut également tenir compte de l’expérience acquise et donc de la compétition difficile au niveau du CHMP des Etats membres européens tels que le Danemark, la France, les Pays-Bas, l’Allemagne, la Suède et le Royaume-Uni en ce qui concerne des « grandes » indications de tumeurs solides telles que le cancer du sein, le cancer colorectal et le cancer du poumon.


Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


EFSA heeft kort geleden een advies (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]

Récemment, l’EFSA a émis un avis (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]




D'autres ont cherché : efsa en aan opgedane     bij de raad     verordening opgedane     nr 853 2004 opgedane     commissie opgedane     opgedane     aan de hand     hulpmiddelen opgedane     op maat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efsa en aan opgedane' ->

Date index: 2022-03-19
w