Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Inoperabel
Kruiden of huismiddelen
Lawaai-effecten op binnenoor
Misbruik van
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «effecten – meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


niet-teratogene effecten van stoffen overgebracht via placenta

effets non tératogènes de substances transmises par voie placentaire


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze lijken overigens meer duurzame effecten van meer dan 12 maanden teweeg te brengen 37 .

Elles semblent d’ailleurs produire des effets plus durables, dépassant les 12 mois 37 .


Daarenboven blijkt uit de internationale databank van de Wereldgezondheidsorganisatie die de gegevens van spontane meldingen van ongewenste effecten van meer dan 40 landen bevat, dat slokdarmproblemen zijn gerapporteerd met de verschillende zouten van de doxycycline (hydrochloride, monohydraat, hyclaat, fosfaat).

De plus, il ressort d' une base de données internationale patronnée par l' Organisation Mondiale de la Santé, qui rassemble les notifications spontanées d' effets indésirables en provenance de plus de 40 pays, que des cas d' oesophagite sont rapportés avec les différents sels de doxycycline (chlorhydrate, monohydrate, hyclate, phosphate).


Wat de ongewenste effecten betreft, blijkt uit een Cochrane review dat het transdermale systeem meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) dan de orale oestroprogestagene associaties. De vaginale ring daarentegen geeft minder ongewenste effecten (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie).

En ce qui concerne les effets indésirables, il ressort d’une Revue Cochrane que, par rapport aux estroprogestatifs oraux, le système transdermique entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal entraîne moins d’effets indésirables (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).


Bij alarmerende symptomen zoals koorts van meer dan 40°C, loslating van de huid, letsels ter hoogte van de mucosa, aangezichtsoedeem, pijn ter hoogte van de huid, palpabele purpura, huidnecrose, adenopathie en astmatische symptomen, moet het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden, en eventueel vervangen door b.v. gabapentine, natriumvalproaat of levetiracetam die zelden dergelijke ongewenste effecten veroorzaken. Bij langdurige anti-epileptische behandeling kunnen ook neurotoxische effecten (cognitieve of psychische stoornissen, ged ...[+++]

En cas de symptômes d’alarme tels une fièvre supérieure à 40°C, une desquamation, des lésions au niveau des muqueuses, un œdème facial, une douleur cutanée, un purpura palpable, une nécrose cutanée, des adénopathies ainsi que des symptômes de type asthmatique, la prise du médicament doit être interrompue immédiatement et celui-ci doit éventuellement être remplacé par ex. par la gabapentine, le valproate de sodium ou le lévétiracétam qui ne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend nummer van de Folia).

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).


Er is meer en meer aandacht voor de rol van genetische factoren in het ontstaan van ongewenste effecten.

On accorde de plus en plus d’attention ces temps-ci au rôle de facteurs génétiques dans la survenue d’effets indésirables.


Interventies die gericht zijn op mensen, verminderen de burnout op korte termijn (6 maanden of minder), gecombineerde interventies of enkel op organisatorisch vlak hebben duurzamere effecten (12 maanden of meer c )) 37 .

Alors que les interventions centrées sur les personnes réduisent le burnout à court terme (6 mois ou moins), les interventions combinées ou organisationnelles seules ont des effets plus durables (12 mois ou plus c ) 37 .


De studie beveelt verder onderzoek aan over de ongelijke verdeling van de gezondheid en over de determinanten ervan, evenals meer toegepast onderzoek over de effecten van maatregelen en strategieën op dat thema”.

L’étude recommande d’intensifier les recherches sur la répartition inégale de la santé, sur les déterminants de ce phénomène ainsi que sur les effets des mesures et des stratégies.


geneesmiddelen vast te stellen of te bevestigen, en/of eventuele ongewenste effecten van een of meer

de plusieurs médicaments expérimentaux et/ou de mettre en évidence tout effet indésirable dÊun ou


Met uitzondering van één studie bevatte geen van de 8 geïdentificeerde gepubliceerde economische evaluaties de effecten van groepsimmuniteit en serotypevervanging om de kosteneffectiviteit van de pneumokokkenvaccins te bepalen. De meeste evaluaties hebben de neiging om te besluiten dat PCV13 meer kosteneffectief is dan PCV10.

A l’exception d’une étude, aucune des 8 évaluations économiques publiées qui ont été identifiées n’avait intégré l’effet de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes afin d’estimer le rapport coût-efficacité des PCV. La plupart des évaluations ont tendance à conclure que le PCV13 est plus coûtefficace que le PCV10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten – meer' ->

Date index: 2024-12-13
w