Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect wanneer men alprazolam toedient " (Nederlands → Frans) :

Spierontspanners: men heeft alle reden om zicht te verwachten aan een toename van het spierontspannend effect wanneer men alprazolam toedient tijdens een behandeling met een spierontspanner en dit vooral in het begin van de behandeling met alprazolam.

Relaxants musculaires : il y a tout lieu de s'attendre à une augmentation de l'effet relaxant musculaire lorsque l’alprazolam est administré au cours d'une thérapie par relaxant musculaire, particulièrement en début de traitement avec l’alprazolam.


Bijzondere voorzichtigheid is geboden wanneer men dihydropyridines toedient aan patiënten met een ernstige aortastenose.

Une prudence particulière est conseillée lorsqu'on administre des dihydropyridines à des patients présentant une sténose aortique sévère.


Wanneer men naloxonhydrochloride toedient aan patiënten die als analgeticum buprenorfine hebben gekregen, kan volledige analgesie opgeheven worden.

Lors de l’administration de chlorhydrate de naloxone à des patients ayant reçu de la buprénorphine comme analgésique, une analgésie complète peut être restaurée.


Aangezien anesthetisca een effect kunnen hebben op de nierperfusie kan worden overwogen om parenteraal een vloeistof behandeling toe te dienen tijdens chirurgie. Dit om potentiële nier complicaties te verkleinen wanneer men NSAID’s peri-operatief toedient.

Comme les anesthésiants peuvent affecter la perfusion rénale, la perfusion parentérale pendant la chirurgie doit être considérée comme pouvant diminuer les complications rénales possibles lors d’utilisation d’AINS en péri-opératoire.


Wanneer men Naloxon B. Braun i.m. toedient, moet men er aan denken dat de aanvang van de werking trager is dan na i.v.-injectie; i.m. toedienen heeft echter een langduriger werking dan de i.v. toediening.

Lorsque Naloxon B. Braun est administré par voie intramusculaire, il convient de ne pas oublier que le début de l’action est plus tardif que lors d’une injection intraveineuse ; toutefois, l’administration intramusculaire possède une action plus longue que l’administration intraveineuse.


Omdat Tilcotil sterk bindt aan plasmaproteïnen is voorzichtigheid geboden wanneer het plasmagehalte van albumine sterk is gedaald (bv. in geval van nefrotisch syndroom), of wanneer men tegelijkertijd andere geneesmiddelen toedient die ook sterk binden aan proteïnen en waarmee Tilcotil op dat vlak in competitie zou kunnen gaan (orale anticoagulantia, hypoglycemiërende sulfamiden, salicylaten (zie ook rubriek 4.5).

En raison du haut degré de liaison protéique de Tilcotil dans le plasma, des précautions particulières sont requises lorsque les taux plasmatiques d'albumine sont nettement diminués (par exemple en cas de syndrome néphrotique), ou lorsqu'on administre simultanément d'autres médicaments ayant eux aussi un haut degré de liaison protéique et avec lesquels Tilcotil pourrait


Dergelijke interacties zijn weinig waarschijnlijk met isradipine maar men moet met de nodige voorzichtigheid handelen wanneer men krachtige CYP450 3A inhibitoren zoals macroliden antibiotica (vb. erythromycine, clarithromycine, troleandomycine) virale HIV protease inhibitoren (vb. ritonavir, indinavir, nelfinavir) of reverse transcriptase inhibitoren (vb. delavirdine) en antimycotica azolen (vb. ketoconazol, itraconazol, voriconazol) gelijktijdig toedient.

De telles interactions sont peu vraisemblables avec l’isradipine, mais la prudence est requise en cas de co-administration avec de puissants inhibiteurs du CYP450 3A tels que les antibiotiques macrolides (p. ex. érythromycine, clarithromycine, troléandomycine), les inhibiteurs des protéases virales HIV (p. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir) ou les inhibiteurs de la transcriptase réverse (p. ex. delavirdine) et les antifongiques azolés (p. ex. kétokonazole, itraconazole, voriconazole).


Nefazodone, fluvoxamine en cimetidine : rekening houdend met de farmacokinetische interacties (cytochroom P-450, mechanisme beschreven in VOORZICHTIG TE GEBRUIKEN), dient men voorzichtig te zijn wanneer men tegelijkertijd alprazolam en één van deze stoffen gebruikt (inhibitoren van het cytochroom P-450 3A4).

Néfazodone, fluvoxamine et cimétidine : étant donné les interactions pharmacocinétiques (cytochrome P-450, mécanisme décrit dans " A UTILISER AVEC PRUDENCE" ), la prudence s'impose lorsque l'on utilise conjointement ces agents (inhibiteurs du cytochrome P-450 3A4) et l’alprazolam.


Niet eten, drinken of roken wanneer men het diergeneesmiddel toedient.

Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation du médicament vétérinaire.


Wanneer een verhoging van de dosering overwogen wordt, dient men zich te realiseren dat het maximale antihypertensieve effect over het algemeen vier tot acht weken na de aanvang van de behandeling wordt bereikt (zie rubriek 5.1).

Avant d‟augmenter la posologie du telmisartan, il faut tenir compte du fait que l‟effet antihypertenseur maximal est atteint entre la quatrième et la huitième semaine suivant l‟initiation du traitement (voir rubrique 5.1).


w