Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arteriosclerotische dementie
Concentratiekampervaringen
Effect
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
NEJM 2008;359 1577-89
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rebound-effect
Terugslag
Toxisch effect van dichloorvos
Toxisch effect van malathion
Toxisch effect van plant
Toxisch effect van strychnine
Uitwerking

Vertaling van "effect kan wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique




observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
diabetescomplicaties. De resultaten van de (observationele) follow-up van deze studies na 10 jaar wijzen er niet alleen op dat het gunstig effect op de microvasculaire complicaties behouden blijft, maar wijzen ook op een lichte daling van de macrovasculaire complicaties en de mortaliteit op lange termijn.

de ces études après 10 ans indiquent non seulement que le bénéfice observé sur les complications microvasculaires se maintient, mais également que cet effet s’accompagne d’une légère diminution à long terme des complications macrovasculaires et de la mortalité.


Terwijl het dossier van het aanvragende bedrijf de mogelijkheid van een ontstekingsremmend effect doet vermoeden, wijzen studies bij mensen op een verhoging van de F2- isoprostanenconcentraties in het plasma en de urine. Dit zijn parameters van de vetstofperoxidatie die op oxidatieve stress wijzen.

Alors que le dossier de la firme demanderesse suggère la possibilité d’un effet anti-inflammatoire, les études menées chez l’homme montrent une augmentation des concentrations de F2- isoprostanes dans le plasma et l’urine ; ce sont des paramètres de la peroxydation lipidique indiquant un stress oxydatif.


c) Verwacht effect De uitgevoerde studies wijzen op een globaal responsniveau van de orde van 75 % dat gemiddeld 6 tot 9 maanden kan blijven bestaan.

c) Bénéfice attendu Les études réalisées montrent un taux de réponse global de l’ordre de 75 % qui peut persister en moyenne de 6 à 9 mois.


Deze meldingen kunnen immers signalen genereren die op een mogelijke relatie tussen het gebruik van een bepaald geneesmiddel en een ongewenst effect wijzen.

En effet, ces notifications permettent de générer des signaux qui mettent en évidence une relation possible entre la prise d’un médicament et un effet indésirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).

Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).


Al deze studies wijzen op een beperkt gunstig effect van deze middelen in de preventie en behandeling van influenza.

Toutes ces études montrent un effet favorable limité de ces médicaments dans la prévention et le traitement de l’influenza.


De gegevens wijzen op een vergelijkbaar effect voor de verschillende toedieningsvormen (transdermaal, oraal, intranasaal).

Les données indiquent un effet comparable pour les différentes formes d’administration (transdermique, orale, intranasale).


De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [NEJM 2008; 359:1577-89].

Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [NEJM 2008; 359:1577-89] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.


De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ].

Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.


De gegevens wijzen voor de vasomotorische klachten op een vergelijkbaar effect van de verschillende toedieningswegen (oraal, transdermaal, intranasaal).

Les données indiquent un effet comparable des différentes voies d’administration (orale, transdermique intranasale) sur les symptômes vasomoteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect kan wijzen' ->

Date index: 2021-03-19
w