Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Concentratiekampervaringen
Effect
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rebound-effect
Terugslag
Toxisch effect van dichloorvos
Toxisch effect van malathion
Toxisch effect van plant
Toxisch effect van strychnine
Uitwerking

Traduction de «effect en daarna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique




observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij appreciëren de totaliteit van alle elementen die tijdens de consultatie, of daarna, ingrijpen, waar manipulaties die een goed effect hebben of die pijn veroorzaken worden gecombineerd met elementen die eerder relationeel van aard zijn (zie infra).

Ceux-ci apprécient l’ensemble des éléments qui interviennent au cours de la consultation ou bien après, où se combinent des manipulations qui font du bien ou qui causent des douleurs à des éléments d’ordre plutôt relationnel (voir infra).


« Iedereen die chiro gedaan heeft, zal je zeggen dat je je daarna leeg voelt. er is zowel een euforisch effect omdat dat endorfinen laat vrijkomen, maar je voelt je heel erg moe» (gebruiker chiro 2).

« Tous ceux qui ont fait de la chiro vont vous dire qu’après, on se sent vidé. Il y a à la fois un effet euphorique, parce que ça libère des endorphines, mais on est très fatigués» (usager chiro 2)


De eliminatie van de metabolieten verloopt bifasisch : eerst ten gevolge van het first pass effect en daarna volgt een systemische eliminatie van paroxetine.

L’élimination des métabolites est biphasique : elle résulte initialement du premier passage hépatique, puis d’une élimination systémique de la paroxétine.


Het wordt gemetaboliseerd in de lever door cytochroom P450 (iso-enzym 2D6), als actieve derivaten (dextrorfan, 3-hydroxymorfinan, 3-methoxymorfinan) die daarna worden omgezet in glucurono- en zwavelconjugaten (door het first pass effect) met een plasma halfwaardetijd van ongeveer 2 uur.

Il est métabolisé, au niveau du foie, par le cytochrome P450 (iso-enzyme 2D6), en dérivés actifs (dextrorphane, 3-hydroxymorphinane, 3-méthoxymorphinane) qui sont ensuite transformés en glucurono-et sulfo-conjugués (effet de premier passage) avec une demi-vie plasmatique d’environ 2 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het behoud van het therapeutisch effect moet de medicatie daarna per os voortgezet worden; 2 omhulde tabletten van 25 mg vervangen meestal 1 ampul van 25 mg.

Afin de maintenir l’effet thérapeutique, il faut poursuivre la prise orale de la médication ; généralement, la prise de 2 comprimés enrobés de 25 mg remplace l’administration d’une ampoule de 25 mg.


Binnen 4 weken wordt meestal het maximale effect bereikt en blijft daarna gehandhaafd.

En général, la réponse maximale est obtenue en 4 semaines et se maintient.


Daarna moet 2 tot 5 minuten worden gewacht om het sedatieve effect ten volle te kunnen beoordelen alvorens te beginnen met de ingreep of voordat een dosis wordt herhaald.

Il faut ensuite attendre entre 2 et 5 minutes pour pouvoir pleinement évaluer l'effet sédatif avant de commencer la procédure prévue ou de répéter la dose.


Daarna dient op regelmatige basis het klinische effect van memantine en de tolerantie van de patiënt voor de behandeling opnieuw te worden beoordeeld volgens de huidige klinische richtlijnen.

Ensuite, le bénéfice clinique de la mémantine et sa tolérance doivent être réévalués à intervalles réguliers selon les critères cliniques en vigueur.


Dit treedt binnen 48 uur na toediening op en wordt zeer waarschijnlijk veroorzaakt door een lokaal effect op de dunne darm. In het wereldwijde veldonderzoek was de waargenomen incidentie van braken op de dag van toediening van spinosad in een dosis van 50-75 mg/kg lichaamsgewicht, of op de dag daarna, 6% tot 11% in de eerste drie maanden van de behandeling.

Le jour même, ou le jour suivant l’administration de spinosad à une dose de 50 à 75 mg/kg de masse corporelle, l’incidence de vomissement observée dans le cadre de l’essai mené sur le terrain à l’échelle mondiale était située entre 6% et 11% lors des 3 premiers mois du traitement.


NSAID’s kunnen het effect van diuretica verminderen en andere antihypertensiva kunnen de nefrotoxiciteit verhogen die wordt veroorzaakt door remming van het cyclo-oxygenase, vooral bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (patiënten moeten voldoende gehydrateerd zijn en er moet worden overwogen om de nierfunctie te controleren na start van een concomitante behandeling, en op regelmatige tijdstippen daarna)

Les AINS peuvent réduire l’effet de diurétiques et d’autres médicaments antihypertenseurs peuvent potentialiser la néphrotoxicité causée par l’inhibition de la cyclo-oxygénase, en particulier chez les patients dont la fonction rénale est altérée (Il convient d’hydrater les patients adéquatement et d’envisager une surveillance de la fonction rénale après l’instauration d’un traitement concomitant, puis périodiquement par la suite)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect en daarna' ->

Date index: 2024-03-20
w