Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste trimester geeft geen aanwijzing " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft lamivudine, een groot aantal gegevens (meer dan 3.000 resultaten uit het eerste trimester) geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen.

En ce qui concerne la lamivudine, un nombre important de données (plus de 3000 grossesses exposées au cours du premier trimestre) n’indique aucun effet malformatif.


Een matige hoeveelheid gegevens (meer dan 600 resultaten uit het eerste trimester) geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen door abacavir.

Un nombre modéré de données (plus de 600 grossesses exposées au cours du premier trimestre) n’a pas mis en évidence d’effet malformatif de l’abacavir.


Een matige hoeveelheid gegevens bij zwangere vrouwen die de afzonderlijke actieve bestanddelen abacavir en lamivudine in combinatie namen, geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen (meer dan 400 resultaten uit blootstellingen tijdens het eerste trimester).

Un nombre modéré de données chez des femmes enceintes prenant les substances actives abacavir et lamivudine sous forme individuelle, mais en association, n’a pas mis en évidence d’effet malformatif (données issues de plus de 400 grossesses exposées au cours du premier trimestre).


Dieronderzoek geeft geen aanwijzing dat uw vruchtbaarheid zal worden verminderd door het gebruik van dit geneesmiddel.

Les études effectuées chez l’animal n’ont pas mis en évidence d'effets délétères sur la fertilité lors de l’utilisation de ce médicament.


Zwangerschap Gegevens van een paar honderd zwangere vrouwen die werden behandeld met standaarddoses (< 200 mg/dag) fluconazol, toegediend als een enkelvoudige of herhaalde dosering in het eerste trimester, geven geen ongewenste effecten bij de foetus aan. Er zijn meldingen geweest van meerdere congenitale afwijkingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij kinderen wier moeder 3 maanden of langer was behandeld met een hoge dosis fluconazol ( ...[+++]

Il existe des rapports faisant état de plusieurs malformations congénitales ( y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humorale) chez des enfants dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec une forte dose de fluconazole (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïodomycose.


Zwangerschap Gegevens van honderden zwangere patiënten die werden behandeld met standaarddoses van fluconazol (minder dan 200 mg/d) in één inname of in de vorm van herhaalde doses tijdens het eerste trimester, hebben geen bijwerkingen op de foetus in het licht gesteld.

Grossesse Les données sur plusieurs centaines de patientes enceintes traitées avec des doses standard de fluconazole (moins de 200 mg/jour), administrées en une seule prise ou à des doses répétées au cours du premier trimestre, n’ont pas mis en évidence d’effets indésirables pour le fœtus.


Een cohortstudie over gebruik in het eerste trimester toonde geen verhoogd risico van majeure misvormingen.

Une étude de cohorte sur leur utilisation pendant le premier trimestre n’a pas montré de risque accru de malformations majeures.


Uit een matige hoeveelheid gegevens (meer dan 600 resultaten uit het eerste trimester) komen geen aanwijzingen voor toxiciteit die leidt tot misvormingen bij abacavir.

Un nombre modéré de données (plus de 600 grossesses exposées au cours du premier trimestre) n'a pas mis en évidence d’effet malformatif pour l'abacavir.


*** De Amerikaanse Centers for Disease Control zien, gezien de bemoedigende gegevens, geen contra-indicatie voor gebruik in het eerste trimester.

*** Les Centers for Disease Control américains ne mentionnent pas de contre-indication pendant le premier trimestre de la grossesse, vu les données encourageantes.


Voor de meeste andere acute bacteriële luchtweginfecties is amoxicilline in hoge doses nog steeds de eerste keuze; associëren van een β-lactamase-inhibitor geeft dikwijls geen beter effect gezien het meestal niet gaat om β-lactamase-producerende micro-organismen.

Pour la plupart des autres infections bactériennes aiguës des voies respiratoires, l’amoxicilline à doses élevées est encore le premier choix; l’association à un inhibiteur des β-lactamases n’apporte souvent aucun avantage étant donné qu’il ne s’agit généralement pas de micro-organismes producteurs de β-lactamases.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste trimester geeft geen aanwijzing' ->

Date index: 2021-08-06
w