Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimester geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een matige hoeveelheid gegevens (meer dan 600 resultaten uit het eerste trimester) geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen door abacavir.

Un nombre modéré de données (plus de 600 grossesses exposées au cours du premier trimestre) n’a pas mis en évidence d’effet malformatif de l’abacavir.


Wat betreft lamivudine, een groot aantal gegevens (meer dan 3.000 resultaten uit het eerste trimester) geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen.

En ce qui concerne la lamivudine, un nombre important de données (plus de 3000 grossesses exposées au cours du premier trimestre) n’indique aucun effet malformatif.


Zwangerschap en Post partum: Tijdens het tweede en derde trimester van de zwangerschap: REYATAZ 300 mg met ritonavir 100 mg geeft mogelijk onvoldoende blootstelling aan atazanavir, vooral als de activiteit van atazanavir of de gehele behandeling gecompromitteerd wordt als gevolg van geneesmiddelresistentie.

Grossesse et période du post-partum: Pendant les second et troisième trimestres de la grossesse : REYATAZ à la dose de 300 mg associé à 100 mg de ritonavir pourrait ne pas permettre d'atteindre une exposition suffisante pour l'atazanavir, notamment en cas de résistance susceptible de compromettre l'efficacité de l'atazanavir voire du traitement dans sa totalité.


Wilt u zwanger worden, bent u zwanger (in het bijzonder tijdens het eerste trimester) of geeft u borstvoeding?

L'administration pendant la grossesse (en particulier pendant le premier trimestre) et la période d’allaitement doit être évitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een matige hoeveelheid gegevens bij zwangere vrouwen die de afzonderlijke actieve bestanddelen abacavir en lamivudine in combinatie namen, geeft geen aanwijzing op toxiciteit die leidt tot misvormingen (meer dan 400 resultaten uit blootstellingen tijdens het eerste trimester).

Un nombre modéré de données chez des femmes enceintes prenant les substances actives abacavir et lamivudine sous forme individuelle, mais en association, n’a pas mis en évidence d’effet malformatif (données issues de plus de 400 grossesses exposées au cours du premier trimestre).


Enkele validatoren en experten vinden deze 3 de trimester echografie toch nuttig (1) ter geruststelling van de patiënt, (2) omdat deze echografie een zekere informatie geeft over ligging en gewicht van de foetus en (3) omdat met de „handgrepen van Leopold‰ ongeveer 50% van de liggingsafwijkingen niet worden opgespoord.

Quelques validateurs et spécialistes estiment cependant que lÊéchographie du 3ème trimestre est utile (1) pour rassurer la patiente, (2) car cette échographie fournit certaines informations sur la position et le poids du f tus et (3) car, avec les ÿ man uvres de Léopold Ÿ, près de 50% des anomalies de positionnement ne peuvent pas être décelées.


- Als u in het laatste trimester van de zwangerschap bent of als u borstvoeding geeft

- si vous êtes enceinte dans le troisième trimestre de la grossesse ou si vous allaitez


Men dient de vrouw te adviseren op dag 21 – 28 na de bevalling te beginnen met het innemen van de tabletten, wanneer zij geen borstvoeding geeft of na een abortus in het tweede trimester.

Il sera recommandé à la femme de commencer la prise des comprimés entre 21 et 28 jours après l’accouchement pour les femmes qui n’allaitent pas ou après un avortement au 2 e trimestre.




Anderen hebben gezocht naar : trimester geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trimester geeft' ->

Date index: 2023-04-24
w